In fact, it has been a question for some time, which is why I presume the minister continues to focus on specific governance issues such as matrimonial property rights and clean water in the absence of an agreed-upon or more comprehensive approach or process leading to true self-government for all First Nations.
De fait, c'est une question qui se pose depuis un certain temps déjà, et c'est pourquoi je présume que le ministre continue de s'attacher à des questions de gouvernance particulières, comme les droits relatifs aux biens matrimoniaux et à l'eau potable, en l'absence d'une approche plus globale sur laquelle les parties s'entendraient ou d'un mécanisme qui conduirait à une véritable autonomie gouvernementale dans toutes les Premières nations.