Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AHG Self-employed Persons
Activity as a self-employed person
Ad hoc Group on Self-employed Persons
Adviser
Consultant
Expert
Free-lance
Incapacity Insurance
Independent
Independent worker
Invalidity Insurance
Self-employed
Self-employed Persons Disability Benefits Act
Self-employed activity
Self-employed fisher
Self-employed fisherman
Self-employed person
Self-employed person engaged in fishing
Self-employed person voluntarily covered
Self-employed person voluntarily insured
Self-employed worker
Self-employment
WAZ

Vertaling van "self-employed person would " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Incapacity Insurance (Self-employed Persons) Act | Invalidity Insurance (Self-Employed Persons) Act | Law on insurance against incapacity for work by self-employed persons | Self-employed Persons Disability Benefits Act | WAZ

Loi sur l'assurance invalidité des indépendants


self-employed fisherman [ self-employed person engaged in fishing | self-employed fisher ]

pêcheur indépendant [ pêcheur à son compte | travailleur indépendant se livrant à la pêche ]


self-employed person [ adviser | consultant | expert | free-lance | independent | self-employed worker ]

profession indépendante [ conseiller | consultant | expert | free lance | indépendant | travailleur indépendant ]


activity as a self-employed person | self-employed activity | self-employment

activité non salariée | emploi indépendant


Ad hoc Group on Self-employed Persons | AHG Self-employed Persons

GAH Travailleurs indépendants | Groupe ad hoc Travailleurs indépendants


self-employed worker | self-employed | self-employed person

indépendant | travailleur indépendant | travailleur autonome | personne à son compte


self-employed person | self-employed worker | self-employed

travailleur autonome | travailleuse autonome | travailleur indépendant | travailleuse indépendante | indépendant | indépendante


self-employed person voluntarily insured | self-employed person voluntarily covered

indépendant assuré à titre facultatif


self-employed worker [ self-employed person | independent worker ]

travailleur indépendant [ travailleuse indépendante | travailleur autonome | travailleuse autonome ]


An Act to amend the Employment Insurance Act (self-employed persons)

Loi modifiant la Loi sur l'assurance-emploi (travailleurs indépendants)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
76.4 (1) Subject to subsection (3), the provincial benefits paid to a self-employed person in respect of a week in a benefit period are considered to be benefits paid in respect of a week under the Act if the self-employed person would have been entitled to the corresponding types of benefits under the Act, and any week in respect of which the self-employed person receives provincial benefits counts as a week for the purpose of calculating

76.4 (1) Sous réserve du paragraphe (3), les prestations provinciales versées au travailleur indépendant pour une semaine au cours d’une période de prestations sont considérées comme des prestations versées pour une semaine sous le régime de la Loi dans le cas où celui-ci aurait été en droit de recevoir des prestations du même genre en vertu de la Loi, et toute semaine pour laquelle il reçoit des prestations provinciales est prise en compte dans le calcul :


(4) A self-employed person, other than one referred to in subsection (1.1), is not entitled to benefits under subsection (1) if, were it not for the prescribed illness, injury or quarantine, the self-employed person would be deemed, in accordance with the regulations, to be not working.

(4) Le travailleur indépendant, autre que celui visé au paragraphe (1.1), n’est pas admissible au bénéfice des prestations au titre du paragraphe (1) si, n’était la maladie, la blessure ou la mise en quarantaine, il serait réputé, en conformité avec les règlements, ne pas travailler.


(4) A self-employed person, other than one referred to in subsection (1.1), is not entitled to benefits under subsection (1) if, were it not for the prescribed illness, injury or quarantine, the self-employed person would be deemed, in accordance with the regulations, to be not working.

(4) Le travailleur indépendant, autre que celui visé au paragraphe (1.1), n’est pas admissible au bénéfice des prestations au titre du paragraphe (1) si, n’était la maladie, la blessure ou la mise en quarantaine, il serait réputé, en conformité avec les règlements, ne pas travailler.


2. Where, through the application of paragraph 1, a self-employed person would not be required to contribute under the legislation of either of the Contracting Parties in respect of his or her self-employed activities, the competent authorities of the Contracting Parties or their delegated institutions or agencies shall, by common agreement, determine to which legislation that person will be subject.

2. En vertu de l’application du paragraphe 1, lorsqu’un travailleur autonome n’est pas tenu de verser des cotisations aux termes de la législation de l’une ou l’autre des Parties contractantes à l’égard de son travail autonome, les autorités compétentes des Parties contractantes ou leurs institutions ou organismes délégués déterminent, d’un commun accord, la législation à laquelle est assujettie le travailleur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(a) if the number of weeks of benefits that the self-employed person would otherwise be entitled to receive under section 152.05 of the Act is an even number, the number of weeks of benefits payable to the self-employed person is half that number; and

a) dans le cas où le nombre de semaines de prestations que le travailleur indépendant serait par ailleurs en droit de recevoir en vertu de l’article 152.05 de la Loi est un nombre pair, celui-ci a droit à la moitié des semaines de prestations;


It is also interesting to note, that the Court, also in the Danosa judgment, states that, for the purposes of protection against discrimination on grounds of sex, even where a board member would not fulfil the conditions defining a worker under EU law – and thus not fall within the scope of Directive 92/85/EEC or of Directive 76/207/EEC, this person would fall "to the extent that the referring court categorises her as ‘a self-employed person’ – within th ...[+++]

Il est également intéressant de relever que la Cour, toujours dans l'arrêt rendu dans l'affaire Danosa, affirme qu'en matière de protection contre les discriminations fondées sur le sexe, même lorsqu'un membre d'un conseil de société ne remplit pas les conditions pour être considéré comme un travailleur au regard du droit de l'Union, et ne relève donc pas du champ d'application de la directive 92/85/CEE ni de celui de la directive 76/207/CEE, cette personne relèverait, "dans la mesure où la juridiction de renvoi qualifie celle-ci de "travailleur indépendant", de celui de la directive 86/613/CEE, laquelle s'applique aux travailleurs indép ...[+++]


1. By way of derogation from Article 65, a wholly unemployed person who as a frontier worker most recently completed periods of insurance as a self-employed person or periods of self-employment recognised for the purposes of granting unemployment benefits and whose Member State of residence has submitted notification that no possibility exists for any category of self-employed persons to be covered by the unemployment benefits system in that Member State, shall register with and make himself/h ...[+++]

1. Par dérogation à l'article 65, une personne en chômage complet qui, en tant que travailleur frontalier, a accompli en dernier lieu des périodes d'assurance en tant que non-salarié ou des périodes d'activité non salariée reconnues aux fins de l'octroi de prestations de chômage et dont l'État membre de résidence a notifié qu'il n'existait pas de possibilité pour les catégories de personnes non salariées d'être couvertes par le régime de prestations de chômage de cet État membre, s'inscrit et se rend disponible auprès des services de l'emploi de l'État membre dans lequel elle a exercé sa dernière activité en tant que personne non salarié ...[+++]


This proposal would exempt self-employed drivers from the scope of the current directive and, for the first time in European legislation, we would have an attempt to distinguish between ‘real’ self-employed persons and ‘false’ self-employed persons.

Cette proposition laisserait les conducteurs indépendants en dehors du champ d’application de la directive actuelle et, pour la première fois dans la législation européenne, elle tenterait d’établir une distinction entre les «véritables» indépendants et les «faux».


Where, under the legislation of the Member State which is competent under Title II of Regulation (EC) No 883/2004, no child-raising period is taken into account, the institution of the Member State whose legislation according to Title II of that Regulation was applicable to the person concerned because that person pursues an activity as an employed or self-employed person at the date when, under this legislation, the child-raising period started to be taken into account for the child concerned, shall continue to be responsible for rec ...[+++]

1 bis. Lorsque, au titre de la législation de l'État membre compétent en vertu du titre II du règlement (CE) n°883/2004, les périodes de soins dispensés à un enfant ne sont pas prises en compte, l'institution de l'État membre dont la législation était, conformément au titre II, applicable à l'intéressé du fait de l'exercice d'une activité salariée ou non salariée à la date à laquelle, en vertu de cette législation, la période de soins dispensés à un enfant a commencé à être prise en compte pour l'enfant concerné, doit continuer à prendre en compte ladite période de soins dispensés à un enfant en tant que période de soins dispensés à un enfant selon sa propre législati ...[+++]


This annual revision is also important in view of the substance of the issues dealt with: definitions of the terms ‘employed person’ and ‘self-employed person’ when these cannot be established on the basis of national legislation (Annex I, Section1), definition of ‘member of the family’ when national legislation does not permit a distinction to be drawn between family members and other persons (Annex I, Part 2), special schemes for self-employed persons excluded from the scope of the Regulation (Annex II, Section 1), special childbirth or adoption allowances excluded from the ...[+++]

Cette révision annuelle est également importante par son contenu: la définition des expressions "travailleurs salariés" ou "travailleurs non salariés", quand elles ne peuvent être établies sur la base de la législation nationale (Annexe I, Partie 1), la définition du terme "membres de la famille", quand la législation nationale ne permet pas de faire une distinction entre les membres de la famille et d'autres personnes (Annexe I, Partie 2), les régimes spéciaux de travailleurs non salariés exclus du champ d'application du règlement (Annexe II, partie 1), les allocations spéciales de naissance ou d'adoption exclues du champ d'application ...[+++]


w