Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aboriginal self-government what does it mean?

Traduction de «self-government would mean » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aboriginal self-government: what does it mean?

Aboriginal self-government: what does it mean?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I would like the term self-government to mean the same thing for the settlement of a land treaty in Saskatchewan or one in northern Manitoba.

Je voudrais que l'expression «autonomie gouvernementale» signifie la même chose dans le règlement d'une revendication territoriale en Saskatchewan ou dans le nord du Manitoba.


The right to self-determination and self-government must mean something real and tangible for first nations across Canada.

Le droit à l'autodétermination et à l'autonomie gouvernementale doit avoir une signification vraie et tangible pour les Premières Nations du Canada.


Self-regulation would mean that operators or associations would negotiate and agree amongst themselves guidelines at European level.

Dans un système qui s'autorégulerait, les opérateurs ou les associations négocieraient entre eux pour produire des directives au niveau européen.


Self-government would mean virtually the entire range of law making, policy, program delivery, law enforcement and adjudicative powers would be available to the Indian First Nation government within its territory.

L'autonomie signifie qu'un gouvernement de Première nation indienne pourrait pratiquement exercer sur son territoire tous les pouvoirs relatifs à la législation, à l'élaboration de politiques et de programmes, à l'exécution de la loi et à l'adjudication.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The fact that an attempt is now being made to do so within the field of health foods – something that would have consequences for people’s self-medication by means of vitamin supplements – raises a number of fundamental issues.

En tentant maintenant de le faire dans le secteur de la santé publique, avec les conséquences que cela implique au niveau de l'automédication des individus via des compléments vitaminés, elle soulève un tas de questions fondamentales.


Turning to the timetable, I am glad that the governments themselves state that more or less one year is needed, which would mean that the Convention would complete its work in June 2003.

Pour ce qui est du calendrier, je me réjouis que les gouvernements eux-mêmes déclarent que le processus devrait durer plus ou moins un an. Cela signifie que la convention clôturera ses travaux en juin 2003.


This would mean that the governments could meet in conference at the end of 2003, rather than in 2004, and state their views on these proposals, and that a new Treaty could be prepared ready for signing under the Irish Presidency in the spring of 2004. This would ensure that we do not run over into the European elections and into the period when the Commission’s mandate runs out.

Après quoi, une conférence des gouvernements devrait si possible avoir lieu fin 2003 et pas seulement en 2004. Cette conférence devra alors s'exprimer dans un délai très court sur ces propositions, de manière à ce qu'un nouveau Traité puisse être soumis à la signature sous la présidence irlandaise du Conseil en 2004, et ce afin que nous n'approchions pas trop des élections européennes et que nous ne soyons pas entrés dans la dernière phase du mandat de la Commission.


When you talk of good governance, Mr Prodi, good governance also means self-assessment, evaluating your Commission and deciding what you have the time and staff to achieve.

Lorsque vous parlez de bonne gouvernance, Monsieur Prodi, cela inclut que vous vous auto-évaluiez, que vous évaluiez votre Commission et décidiez ce qui est faisable dans le temps et avec les ressources humaines disponibles.


Otherwise, self-government would have no meaning at all. However, an act that appears to give First Nation laws blanket paramountcy over federal legislation in areas of national importance, such as peace, order, and good government - which in the Constitution is a residual federal power - or the environment, health or transportation, and to do so without negotiation, makes me uneasy.

Toutefois, une loi qui semble donner automatiquement la prépondérance aux lois des premières nations sur la législation fédérale dans des domaines d'importance nationale tels que la paix, le maintien de l'ordre et une saine gestion publique - qui dans la Constitution relèvent des pouvoirs fédéraux résiduels - ou encore l'environnement, la santé ou les transports, et ce sans aucune négociation, me rend mal à l'aise.


It would reject constitutional entrenchment of the inherent right of self-government, would reject a third order of government enshrined under the Constitution, would reject formal recognition of aboriginal title, and would define the meaning and scope of aboriginal rights, title and self-government.

Il rejetterait la constitutionnalisation du droit inhérent à l'autonomie gouvernementale, la création d'un troisième ordre de gouvernement consacré par la Constitution et la reconnaissance officielle du titre autochtone, définirait le sens et la portée des droits autochtones et de l'autonomie gouvernementale.




D'autres ont cherché : self-government would mean     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'self-government would mean' ->

Date index: 2023-04-10
w