Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Buy-sell back transaction
Sale and lease-back arrangement
Sell-and-rent-back
Sell-buy back transaction
Under sell-back arrangements

Vertaling van "sell back those " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
buy/sell back | buy-sell back transaction | sell/buy back | sell-buy back transaction

acheté-vendu | transaction d'achat-revente | transaction de vente-rachat






sale and lease-back arrangement | sell-and-rent-back

opération de vente/location


An Act to amend certain Acts in consequence of the enabling of the Northern Canada Power Commission to issue shares and the authorization to sell those shares to the Government of the Northwest Territories and to repeal the Northern Canada Power Commissio

Loi modifiant certaines dispositions législatives en conséquence de l'autorisation relative à l'émission des actions de la Commission d'énergie du Nord canadien et à la vente de celles-ci au gouvernement des Territoires du Nord-Ouest et abrogeant la Loi s
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
First Nations can then develop those projects and have independent utilities selling back to the main utility.

Elles pourront concrétiser les projets et profiter d'installations indépendantes pour vendre de l'énergie à SaskPower.


In principle they could still buy from the main scheme, and could then sell back those credits; but this would seriously complicate the accounting system linking the EU-ETS and the Kyoto Protocol.

En principe, ils peuvent acheter dans le système principal et revendre ensuite ces crédits, mais cela complique sérieusement le système de comptabilisation liant le SCEQE au protocole de Kyoto.


It has the duty to apologize for its monumental error to those whose land was expropriated and it also has the power to sell back the 11,000 acres of land they are asking for.

Il a le devoir de s'excuser de son erreur monumentale auprès des expropriés et il a aussi le pouvoir de leur revendre les 11 000 acres de terres qu'ils réclament.


I understand that selling arms to China is back on the Council’s agenda, yet China has still not recanted the Tiananmen Square killings, nor released, after 16 years, all those jailed.

J’ai cru comprendre que la vente d’armes à la Chine était de nouveau à l’ordre du jour des discussions au sein du Conseil, alors que la Chine n’a toujours pas désavoué les massacres de la place Tiananmen et n’a toujours pas libéré, 16 ans plus tard, l’ensemble des personnes emprisonnées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Under its present sanctions policy, the UK distinguishes between two types of offenders: those who purchase goods in other Member States and smuggle them back to the UK with a view to selling them for profit, and those who import (either personally or by post) goods from other Member States for reasons that fall outside the notion of "own use" (e.g. persons who purchase goods abroad and sell them on to friends or neighbours) but without seeking to make ...[+++]

Dans le cadre de sa politique de sanctions actuelle, le Royaume-Uni établit une distinction entre deux types d'auteurs d'infractions: ceux qui acquièrent des biens dans d'autres États membres et les introduisent en fraude au Royaume-Uni en vue de les revendre en réalisant un bénéfice, et ceux qui importent des biens en provenance d'autres États membres (personnellement ou en se les faisant envoyer par la poste) pour des raisons dépassant la notion «d'usage personnel» (par exemple, les personnes qui achètent des biens pour des amis ou des voisins), mais sans chercher à faire de profit.


We expect the Council to make the difficult compromises needed in good faith and then go back to sell those compromises at home.

Nous voulons que le Conseil en arrive, en toute bonne foi, aux compromis difficiles et nécessaires et que ses membres aillent défendre ces compromis dans leur pays.


We expect the Council to make the difficult compromises needed in good faith and then go back to sell those compromises at home.

Nous voulons que le Conseil en arrive, en toute bonne foi, aux compromis difficiles et nécessaires et que ses membres aillent défendre ces compromis dans leur pays.


18. The obligation to sell back equivalent assets should define such equivalence to be assets of the same issuer, forming part of the same issue (irrespective of the date of issue) and being of identical type, nominal value, amount and description as those assets to which such comparison is made.

18. L'obligation de revendre des actifs équivalents définit ces derniers comme étant des actifs du même émetteur, faisant partie de la même émission (quelle que soit la date d'émission) et étant de mêmes type, valeur nominale, quantité et description que les actifs objets de la comparaison.


It's between U.S.-owned Canadian subsidiaries trading resources south to their parents and those parents then selling back the finished product to Canada.

C'est entre des filiales canadiennes d'entreprises de propriété américaines qui envoient des ressources vers le sud à leurs entreprises mères et ces entreprises mères les revendent par la suite sous forme de produits finis au Canada.


It is one of those. In forestry, for example, why do we send all our product somewhere else so that it comes back from other countries that sell it back to us?

Dans le secteur forestier, par exemple, pourquoi envoyons-nous tout notre bois ailleurs pour qu'il nous revienne ensuite de pays étrangers à qui nous le rachetons?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sell back those' ->

Date index: 2024-11-12
w