Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
They shall abstain from any measure which could

Traduction de «selling they could » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
they shall abstain from any measure which could jeopardise the attainment of the objectives

elles s'abstiennent de toutes mesures susceptibles de mettre en péril la réalisation des buts


they shall abstain from any measure which could

ils s'abstiennent de toutes mesures susceptibles de...


they declared officially that the present regime could expect no aid from the Nine

ils déclarent officiellement que le régime ne peut attendre aucune aide des Neuf
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The proposed legislation therefore aims at making sure that players in a number of key areas (namely energy, transport, banking, stock exchanges, and enablers of key Internet services, as well as public administrations) assess the cybersecurity risks they face, ensure networks and information systems are reliable and resilient via appropriate risk management, and share the identified information with the national NIS competent authorities The take up of a cybersecurity culture could enhance business opportunities and competitiveness i ...[+++]

La législation proposée vise donc à faire en sorte que les acteurs dans un certain nombre de domaines importants (à savoir l'énergie, les transports, la banque, les bourses de valeurs et les facilitateurs de services Internet clés ainsi que les administrations publiques) évaluent les risques qu'ils courent en termes de cybersécurité, assurent la fiabilité et la résilience des réseaux et systèmes informatiques par une gestion appropriée des risques et partagent les informations recensées avec les autorités nationales compétentes en matière de SRI. L'adoption d'une culture de la cybersécurité pourrait accroître les débouchés commerciaux et la compétitivité dans le secteur privé et faire de la cybersécurité un a ...[+++]


Dissuasive action has an immediate impact on sellers, be they justified or not: loss of sales opportunity for the particular item, time investment in mandatory training or additional security measures; loss of special trust status, leading to lowered consumer trust and, thus, to lower average selling prices; sales restrictions limiting business could lead to surplus stocks, lost investments, economic losses; permanent suspension ...[+++]

Les mesures dissuasives, justifiées ou non, ont une incidence directe sur les vendeurs, en termes de perte d'opportunités de vente pour l'objet en question, de temps passé à suivre des formations obligatoires ou à appliquer des mesures de sécurité supplémentaires, ou encore de perte de statut particulier de vendeur de confiance, réduisant la confiance des consommateurs et, par conséquent, les prix de vente moyens. Par ailleurs, une restriction des ventes peut avoir pour conséquence des stocks excédentaires, des investissements perdus ou des pertes économiques; une suspension permanente peut mettre en péril l'ensemble de l'activité (avec ...[+++]


She said it isn't that we should be viewing this as a threat to the energy industry, because what it would do for the traditional energy industry, for example, would be instead of the oil sands perhaps having to use natural gas or some of their products to heat the water to make the steam, they could sell all that energy, and they could use geothermal to heat the water to make the steam, and so on.

Elle a expliqué qu'il ne fallait pas considérer la géothermie comme une menace pour l'industrie énergétique traditionnelle. Prenons l'exemple de l'industrie des sables pétrolifères, qui utilise le gaz naturel ou ses propres produits afin de produire de la vapeur d'eau : en optant plutôt pour l'électricité géothermique pour chauffer l'eau, elle pourrait vendre les ressources énergétiques qu'elle utilise actuellement à cette fin.


You may say that they could not sell them unless there was demand for them, but at the same time, I think this is a practice that is unsporting, unfair and unhelpful.

Peut-être, me direz-vous, qu’ils ne se vendraient pas s’il n’existait pas une certaine demande. Je considère tout de même cette pratique déloyale, injuste, et peu courtoise.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
You may say that they could not sell them unless there was demand for them, but at the same time, I think this is a practice that is unsporting, unfair and unhelpful.

Peut-être, me direz-vous, qu’ils ne se vendraient pas s’il n’existait pas une certaine demande. Je considère tout de même cette pratique déloyale, injuste, et peu courtoise.


The actuarial function was neutralised, and the business model was akin to riding a wobbly bicycle: so long as they kept selling they could just keep upright.

La fonction de l'actuaire était neutralisée et la stratégie de l'entreprise s'apparentait à rouler sur un vélo bancal: tant qu'ils continuaient à vendre, ils pouvaient rester debout.


It started with reckless selling of mortgages in the United States, promoted by banks and others who did not care about lending standards because they could offload the loans to others through securitisation.

Tout a commencé par la vente irresponsable de prêts hypothécaires aux États-Unis, promue par des banques et d’autres acteurs qui n’avaient cure des normes de crédit car ils pouvaient transférer les emprunts vers d’autres organismes par titrisation.


In principle they could still buy from the main scheme, and could then sell back those credits; but this would seriously complicate the accounting system linking the EU-ETS and the Kyoto Protocol.

En principe, ils peuvent acheter dans le système principal et revendre ensuite ces crédits, mais cela complique sérieusement le système de comptabilisation liant le SCEQE au protocole de Kyoto.


They could sell the types of products that they could bring into the marketplace, which the small retailers could not.

Ils pouvaient vendre des produits qu'ils mettaient eux-mêmes sur le marché, ce que les petits détaillants sont incapables de faire.


Until now the companies selling such non-life insurance have had to obtain authorisation from each member state before they could operate there, and they have had to follow national rules on the types of - 2 - contract they could offer.

- 2 - Jusqu'à présent, les compagnies qui vendaient de telles assurances devaient préalablement obtenir l'autorisation de chaque Etat membre dans lequel elles souhaitaient avoir des activités, et elles étaient tenues de respecter les règles nationales relatives aux types de contrat qu'elles pouvaient offrir.




D'autres ont cherché : selling they could     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'selling they could' ->

Date index: 2022-04-15
w