We can use whatever fine words we want about the European agricultural model – multifunctional, kind to the environment and animal welfare, guaranteeing food safety, covering all our territories – but if the players are not there to implement it, that is farmers with enough income to do what they have to do, to live from their activities and attract the next generation, then the model will remain a utopia, a mirage, semantics, a lie.
On peut faire toutes les vocalises que l’on voudra sur le modèle agricole européen - multifonctionnel, respectueux de l’environnement et du bien-être des animaux, garant de la sécurité alimentaire, couvrant l’ensemble de nos territoires -, si les acteurs ne sont pas là pour le mettre en œuvre, c’est-à-dire des exploitants agricoles disposant de revenus suffisants pour assurer leur fonction, vivre de leurs activités et attirer une relève, ce modèle restera une utopie, un mirage, une sémantique, un mensonge.