As regards protein crops, rice, potato starch, nuts and flax and hemp, in order to allow producers to adjust, it is appropriate to integrate the aids for those sectors into the single payment scheme from 2012 while at the same time, and with the exception of the processing aids which are dealt with under Regulation (EC) No 1234/2007, allowing Member States to decide on an earlier date for their integration.
Pour ce qui est des protéagineux, du riz, de la fécule de pomme de terre, des fruits à coque, du lin et du chanvre, afin de permettre aux producteurs de s'adapter, il est opportun d'intégrer les aides à ces secteurs dans le régime de paiement unique à compter de 2012, tout en permettant parallèlement aux États membres de décider de procéder à cette intégration à une date plus précoce, sauf dans le cas des aides à la transformation, qui relèvent du règlement (CE) no 1234/2007.