On that occasion, Marc Lepine, a deranged young man without a criminal record, not a professional criminal, was able to obtain a semi-automatic rifle and kill these innocent women. He was able to do this because there were gaps, weaknesses in our gun laws (1410) Parliament has now closed these gaps and tightened the law, but the provinces of Alberta, Ontario, Manitoba and Saskatchewan are contesting this law in court, supported by the Conservative and Reform parties.
Marc Lépine, un jeune homme à l'esprit dérangé, qui n'avait pas de casier judiciaire et n'était pas un criminel invétéré, a pu se procurer un fusil semi-automatique et tuer ces femmes innocentes, profitant des lacunes et des faiblesses de nos lois sur les armes à feu (1410) Le Parlement a comblé ces lacunes et rendu la loi plus rigoureuse, mais l'Alberta, l'Ontario, le Manitoba et la Saskatchewan contestent cette loi devant les tribunaux, avec l'appui des conservateurs et des réformistes.