Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Seminars in Accounting for Government Employees

Traduction de «seminars in accounting for government employees » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Seminars in Accounting for Government Employees

Ateliers sur la comptabilité à l'intention des fonctionnaires fédéraux


United Nations Interregional Seminar on Government Accounting and Financial Management

Cycle d'études interrégional des Nations Unies sur la comptabilité publique et la gestion des finances publiques


employee/employer and government accounts

compte des salariés et employeurs et celui de l'État
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I don't think members of society are anxious for their ounce of flesh, but there should be some degree of accountability when government employees make a decision with such horrible consequences of error, when they make a mistake.

Ce n'est pas que la société exige absolument son dû, seulement, elle aimerait que les fonctionnaires qui prennent ces décisions et dont les erreurs ont des conséquences horribles rendent des comptes.


Corporate governance is the framework of rules and practices that a board of directors follows to ensure accountability, fairness, and transparency in a company's relationship with its all stakeholders (financiers, customers, management, employees, government, and the community).

La gouvernance d'entreprise désigne l'ensemble des règles et des pratiques que suit un conseil d'administration pour garantir la responsabilité, la loyauté et la transparence de l'entreprise dans ses relations avec tous ses interlocuteurs (financiers, clients, dirigeants, salariés, gouvernement et société au sens large).


Can the Government of Canada indicate how much was spent to send government employees to Paul A. Douglas' 25th Annual Assistants Seminar held in Banff, Alberta, November 13-16, 1997?

Le gouvernement du Canada peut-il nous dire combien lui a coûté la participation d'employés gouvernementaux au 25e séminaire annuel des adjoints de Paul A. Douglas qui s'est tenu à Banff, en Alberta, du 13 au 16 novembre 1997?


2. The provisions and formalities referred to in point (b) of paragraph 1 shall, in particular, include those concerning the decision-making process relating to the merger and, taking into account the cross-border nature of the merger, the protection of creditors of the merging companies, debenture holders and the holders of securities or shares, as well as of employees as regards rights other than those governed by Articl ...[+++]

2. Les dispositions et formalités visées au paragraphe 1, point b), concernent en particulier le processus décisionnel relatif à la fusion et, compte tenu de la nature transfrontalière de la fusion, la protection des créanciers des sociétés qui fusionnent, des obligataires et des porteurs de titres ou de parts, ainsi que des travailleurs pour ce qui est des droits autres que ceux régis par l'article 133.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(Return tabled) Question No. 398 Mr. Alexandre Boulerice: With regard to the costs incurred by the government in settling lawsuits or claims, as identified in the 2011 Public Accounts totaling $654 million, divided by department, what are the: (a) identities of the claimants or organizations; (b) details of the grievance including the (i) times, (ii) location(s), (iii) type(s), (iv) nature of dispute; (c) monetary amounts and any other terms requested in the claimant's initial claim or lawsuit; (d) subsequent government responses i ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 398 M. Alexandre Boulerice: En ce qui concerne les frais engagés par le gouvernement pour les règlements de poursuites en justice ou de réclamations, dont le total est de 654 millions de dollars, selon les Comptes publics de 2011, répartis par ministère, quels sont: a) l’identité du demandeur ou de l’organisation; b) les détails du grief, y compris (i) le moment, (ii) l’endroit, (iii) le type, (iv) la nature du différend; c) le montant d’argent et toutes autres conditions demandées dans la réclamation ou la poursuite initiale du demandeur; d) toutes les réponses subséquentes du ...[+++]


2. The provisions and formalities referred to in paragraph 1(b) shall, in particular, include those concerning the decision-making process relating to the merger and, taking into account the cross-border nature of the merger, the protection of creditors of the merging companies, debenture holders and the holders of securities or shares, as well as of employees as regards rights other than those governed by Articl ...[+++]

2. Les dispositions et formalités visées au paragraphe 1, point b), concernent en particulier le processus décisionnel relatif à la fusion et, compte tenu de la nature transfrontalière de la fusion, la protection des créanciers des sociétés qui fusionnent, des obligataires et des porteurs de titres ou de parts, ainsi que des travailleurs pour ce qui est des droits autres que ceux régis par l'article 16.


This plan's management structure will be accountable to government, employees, retirees, and Parliament in a way explained in the bill.

Cet organisme de gestion du régime rendra des comptes au gouvernement, aux employés, aux retraités et au Parlement de la manière expliquée dans le projet de loi.


It will have a mandate to invest future employee and employer contributions in financial markets with a view to achieving maximum gain without undue risk, and it will be accountable to government, employees, retirees and Parliament.

Il aura pour mandat d'investir les futures cotisations des employés et contributions des employeurs sur les marchés financiers dans le but d'obtenir un rendement maximum sans courir de risque indu. Il devra rendre des comptes au gouvernement, aux employés, aux retraités et au Parlement.


D. whereas the company has chosen not to provide the plant's employees with any prior information on its decisions, or to consult or involve them in any way, but has simply presented them with a fait accompli ; whereas, despite the tax relief offered by the Italian Government with a view to preventing the closure, the company has failed to take any account of the employees' willingness to help find alternati ...[+++]

D. considérant que les salariés de l'usine ont été placés devant le fait accompli, sans aucune information, consultation ni participation d'aucune sorte aux décisions de l'entreprise, et que celle-ci n'a tenu aucun compte de la volonté des travailleurs de contribuer à des solutions de remplacement évitant la fermeture et les licenciements y afférents, malgré les avantages fiscaux offerts par le gouvernement italien pour éviter la fermeture ...[+++]


D. whereas the company has chosen not to provide the plant's employees with any prior information on its decisions, or to consult or involve them in any way, but has simply presented them with a fait accompli; whereas, despite the tax relief offered by the Italian Government with a view to preventing the closure, the company has failed to take any account of the employees' willingness to help find alternati ...[+++]

D. considérant que les salariés de l'usine ont été placés devant le fait accompli, sans aucune information, consultation ni participation d'aucune sorte dans les décisions de l'entreprise, et que celle-ci n'a tenu aucun compte de la volonté des travailleurs de contribuer à des solutions de remplacement évitant la fermeture et les licenciements y afférents, malgré les avantages fiscaux offerts par le gouvernement italien pour éviter la fermeture ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'seminars in accounting for government employees' ->

Date index: 2022-10-25
w