Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «senate approach her colleagues » (Anglais → Français) :

Senator Cowan: In light of this new, irrefutable evidence, will the Leader of the Government in the Senate urge her colleagues in the cabinet to reconsider their position on the Atlantic accord and honour the commitments made in the accord and supported by her party, promises that the Prime Minister made to Atlantic Canadians and has now broken?

Le sénateur Cowan : À la lumière de ces nouvelles preuves irréfutables, madame le leader du gouvernement au Sénat demandera-t-elle à ses collègues ministres de repenser leur position sur l'Accord atlantique et d'honorer les engagements pris dans cet accord et que son parti a appuyés, ces promesses que le premier ministre a faites aux Canadiens atlantiques et qu'il a maintenant reniées?


Senator Day: While addressing this chamber on November 22, 2006, the Leader of the Government in the Senate urged her colleagues, on both sides of this chamber, to accept the will of the other place and pass Bill C-2 once and for all.

Le sénateur Day : Dans le discours qu'elle a livré dans cet endroit le 22 novembre 2006, madame le leader du gouvernement au Sénat a pressé ses collègues des deux côtés d'accepter la volonté de l'autre endroit en adoptant enfin le projet de loi C-2.


Considering that the defence budget is as strapped as it is, although we read in the paper today that there are billions for distribution by the Prime Minister, will the Leader of the Government in the Senate approach her colleagues and impress upon them the need to stop wasting money and, above that, the need to replace the Sea King helicopters?

Puisque le budget de la défense laisse peu de marge de manoeuvre, et bien que les journaux d'aujourd'hui annoncent que le premier ministre a des milliards à distribuer, madame le leader du gouvernement au Sénat pourrait-elle intervenir auprès de ses collègues et leur faire comprendre qu'il est impératif de mettre fin à tout gaspillage et qu'il est encore plus impératif de remplacer les hélicoptères Sea King?


Although I do not agree with everything in the report by our colleague Mrs Uca, I would like to congratulate her on the consistency and accuracy of her approach to this topic.

Bien que je ne sois pas d’accord avec tout ce qui est exposé dans ce rapport de notre collègue, Mme Uca, j’aimerais la féliciter pour la cohérence et l’exactitude de son approche du sujet.


Hon. Noël A. Kinsella (Deputy Leader of the Opposition): Honourable senators, I could save my remarks in case the motion to adjourn until some date in September does not pass, but just in case, I should simply say that we on this side appreciate the professionalism of the Leader of the Government in the Senate and her colleague the Deputy Leader of the Government in the Senate.

L'honorable Noël A. Kinsella (chef adjoint de l'opposition): Honorables sénateurs, je devrais réserver mes commentaires, au cas où la motion d'ajournement jusqu'en septembre ne serait pas adoptée, mais je dirai que les sénateurs de ce côté-ci apprécient le professionnalisme démontré par le leader du gouvernement au Sénat et son collègue le leader adjoint.


Under the American system of advice and consent, the US Senate does not attempt a critical evaluation of the candidate but simply votes to accept or reject the nomination (The Senate, which has to act within a strict timetable, can also reconsider its decision within a couple of days, on a proposal from a Senator who voted with the majority.) The vote takes place in public unless the Senate decides otherwise (Even in the exceptional circumstances of a closed vote, any Senator can choose to publicise his or her vote.) Attractively simple as the US system is, if the EU Constitution continues to insist on collegial ...[+++]

Dans le système américain de l'avis et du consentement, le Sénat ne procède pas à une évaluation critique du candidat, mais vote simplement pour accepter ou rejeter sa nomination (Le sénat, qui doit statuer selon un calendrier strict, peut également reconsidérer sa décision dans un délai de deux jours, sur proposition d'un sénateur ayant voté avec la majorité.) Le vote est public, à moins que le Sénat n'en décide autrement (Même dans le cas exceptionnel d'un vote à huis clos, tout sénateur peut choisir de rendre public son vote.) Aussi séduisant que soit, par sa simplicité, le système américain, le Parlement européen devra toujours - si ...[+++]


As Mrs Corbey rightly points out in her report – and I thank her for her work – it is only fair and equitable that the same approach be taken with regard to our colleagues in the new Member States, as was indicted to them during the accession negotiations.

Comme le souligne à juste titre Mme Corbey dans son rapport - et je la remercie pour son travail - il n’est que juste et équitable que la même approche soit adoptée vis-à-vis de nos collègues des nouveaux États membres, comme cela leur a été promis lors des négociations d’adhésion.


– Mr President, I want to thank the rapporteur for the way in which he has approached this complex issue and his willingness to entertain a wide range of reservations across the Committee and where possible to approach these efficaciously; and also my colleague, Mrs Van Brempt, for her work on this.

- (EN) Monsieur le Président, je veux remercier le rapporteur pour la manière dont il a abordé ce problème complexe et pour son empressement à accepter un large éventail de réserves de part et d'autre de la commission et, chaque fois que cela fut possible, à les aborder de manière efficace ; ainsi que ma collègue, Mme Van Brempt, pour son travail sur ce thème.


Those of us who say - or perhaps " confess" is a better word - " I used to be a newspaperman once myself," include the Leader of the Government in the Senate and her colleague Senator Gigantès, and on our side, Senator Simard and Senator Doyle.

Certains d'entre nous reconnaissent - ou devrais-je plutôt dire admettent - avoir été journalistes, notamment le leader du gouvernement au Sénat et son collègue, le sénateur Gigantès, et, de notre côté, le sénateur Simard et le sénateur Doyle.


– Mr President, can I join in the very warm welcome to my colleague, Mrs Palacio Vallelersundi’s approach, and commend her on the drive and persistence with which she has advocated this directive and the approach that we have taken.

- (EN) Monsieur le Président, permettez-moi de me joindre à l'accueil très chaleureux réservé à ma collègue, à l'approche de Mme Palacio Vallelersundi, et de la féliciter pour l'énergie et l'opiniâtreté avec laquelle elle a défendu cette directive et l'approche que nous avons adoptée.




D'autres ont cherché : senate     reconsider     urge her colleagues     other     urged her colleagues     senate approach her colleagues     her approach     our colleague     side appreciate     her colleague     us senate     follow the approach     collegial rather     college     the same     same approach     indicted to them     our colleagues     possible to approach     committee and where     also my colleague     palacio vallelersundi’s approach     very     colleague     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'senate approach her colleagues' ->

Date index: 2025-02-20
w