The concerns I have outlined, honourable senators, came from a wide cross-section. They came from doctors, dentists, pharmacists, nurses, hospitals, medical labs, medical research advocates, provincial departments of health, health care accreditation officials, and on and on.
Les préoccupations que j'ai présentées schématiquement, honorables sénateurs, viennent de milieux très divers, par exemple des médecins, des dentistes, des pharmaciens, des infirmières, des hôpitaux, des laboratoires médicaux, des milieux de la recherche médicale, des ministères provinciaux de la Santé, des responsables de l'accréditation des services de santé, et autres.