Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chamber of the Senate
Chambers of the Speaker of the Senate
Debates of the Senate
Red Chamber
Senate Chamber
Senate Speaker's chambers
Senate Speaker's suite
Suite of the Speaker of the Senate

Vertaling van "senate chamber debate " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Senate Chamber [ Red Chamber | Chamber of the Senate ]

salle du Sénat [ Chambre rouge | chambre du Sénat ]


Senate Speaker's chambers [ Senate Speaker's suite | chambers of the Speaker of the Senate | suite of the Speaker of the Senate ]

appartements du Président du Sénat [ suite du Président du Sénat ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In 1935, the only instance in which the Speech from the Throne was read later the same day, the Mace was placed on the Table and, immediately thereafter, the Speaker read the letter informing the House of the arrival of the Governor General in the Senate Chamber (Debates, January 17, 1935, pp. 1-2).

En 1935, la seule fois où le discours du Trône a été lu pendant la même journée que l’élection, la masse a été déposée sur le Bureau et le Président a immédiatement donné lecture de la lettre informant la Chambre de l’arrivée du gouverneur général au Sénat (Débats, 17 janvier 1935, p. 1-2).


In the Senate Chamber, debate at third reading of this bill began just yesterday — not even one day, honourable senators.

Au Sénat, le débat à l'étape de la troisième lecture de ce projet de loi n'a commencé qu'hier — cela ne fait même pas une journée, honorables sénateurs.


Debate with a difference Who's who in the Senate chamber Speaker Leader of the Government Leader or the Opposition Deputy leaders Whips Senate officers Ceremonies held in the Senate chamber Royal assent The Speech from the Throne The Senate Chamber's Decor

Une différence dans le débat Qui fait quoi dans la chambre du Sénat Le Président Le Leader du gouvernement Le Chef de l'Opposition Le Leader adjoint du gouvernement et le Chef adjoint de l'Opposition Les whips Les dirigeants du Sénat Les cérémonies dans la chambre du Sénat La sanction royale Le discours du Trône Le décor de la salle du Sénat


The Senate met in the House of Commons, where the Speech from the Throne was read, and the House met in the Railway Committee Room; thereafter, until the Senate Chamber was ready, the Commons met in its Chamber and the Senate in the Railway Committee Room (Senate Debates, February 26, 1920, p. 1; February 27, 1920, p. 2; see also pages 5 and 6 of the Report of the Minister of Public Works for the Fiscal Year Ended March 31, 1919, tabled on March 10, ...[+++]

Le Sénat s’est réuni dans la Chambre des communes, où se fit la lecture du discours du Trône, et la Chambre s’est réunie dans la Salle des chemins de fer; par la suite, jusqu’à ce que la salle du Sénat soit prête, la Chambre s’est réunie dans sa propre salle et le Sénat, dans la Salle des chemins de fer (Débats du Sénat, 26 février 1920, p. 1; 27 février 1920, p. 3; voir aussi p. 5 et 6 du Rapport annuel du ministre des Travaux publics pour l’année terminée le 31 mars 1919, déposé le 10 mars 1920 (Journaux, p. 38)).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr President, I wish to begin with an apology as, contrary to all principles, I cannot stay until the end of the debate, because I have a long-standing commitment to be present in the Belgian Parliament, where I shall meet both chambers – the Senate and the Chamber of Deputies.

- (EN) Monsieur le Président, je tiens avant tout à présenter mes excuses. En effet, à l’encontre de tous les principes, je ne pourrai pas assister à l’ensemble du débat en raison d’un engagement pris de longue date avec le parlement belge, où je dois rencontrer les membres des deux chambres - le Sénat et la Chambre des représentants.


In records of the proceedings in the Chamber of Deputies and the Senate of 6 March 2002, 24 January 2002 and 28 February 2002, the Commission found comments about IFB, within the context of the members’ and senators’ wider debate on the opening up of the rail market and the ABX case.

La Commission a trouvé dans les comptes rendus des débats à la Chambre et au Sénat du 6 mars 2002, du 24 janvier 2002 et du 28 février 2002 des remarques sur IFB, dans le contexte du débat plus large des députés et des sénateurs sur l'ouverture du marché du rail et du dossier ABX.


During my tenure in the Senate, I have spoken at various schools in Saskatchewan, Alberta, and British Columbia of the role of the Senate within Parliament, of the work of senators within their regions, in committee, on task forces, and engaging in debate within the chamber; debate conducted for the most part with the kind of courtesy that we do not always hear in other places.

Depuis que je suis au Sénat, j'ai parlé, dans des écoles de la Saskatchewan, de l'Alberta et de la Colombie-Britannique, du rôle du Sénat au Parlement, du travail des sénateurs dans les régions, dans les comités, dans les groupes de travail et dans les débats au Sénat, des débats qui se déroulent le plus souvent dans un esprit de courtoisie comme on en voit rarement ailleurs.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'senate chamber debate' ->

Date index: 2024-01-26
w