Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chambers of the Speaker of the Senate
Deputy Speaker of the Senate
Marshal of the Senate
Member of the Senate
Polish Senate
Senate
Senate Speaker's chambers
Senate Speaker's suite
Senate member
Senate of the Republic of Poland
Senator
Speaker of the Senate
Suite of the Speaker of the Senate
Triple E Senate
Triple E senate
Vicemarshal of the Senate

Traduction de «senate colleagues senator » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Polish Senate | Senate | Senate of the Republic of Poland

Sénat


Senate Speaker's chambers [ Senate Speaker's suite | chambers of the Speaker of the Senate | suite of the Speaker of the Senate ]

appartements du Président du Sénat [ suite du Président du Sénat ]


Triple E Senate [ Triple E Senate | triple E senate ]

Sénat selon la proposition «des trois e» [ sénat élu | Sénat triple E | Sénat selon la formule triple ]


Senator [ member of the Senate | Senate member ]

sénateur [ sénatrice | membre du Sénat ]


Marshal of the Senate | Speaker of the Senate

Maréchal du Sénat | Président du Sénat


Deputy Speaker of the Senate | Vicemarshal of the Senate

Vice-maréchal du Sénat | Vice-président du Sénat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In so doing, I add to the fulsome debate shared thus far by my honourable colleagues, Senator Eaton, Senator Frum, Senator Greene, Senator Segal and Senator Lang.

Ce faisant, j'ajoute mon grain de sel au débat approfondi auquel ont participé jusqu'à maintenant mes collègues, le sénateur Eaton, le sénateur Frum, le sénateur Greene, le sénateur Segal et le sénateur Lang.


I also thank many colleagues opposite, such as Senator Zimmer, Senator Baker, Senator Ringuette, Senator Milne, Senator Cowan, Senator Joyal and many others who sat in on the deliberations.

Je remercie aussi de nombreux collègues d'en face, comme le sénateur Zimmer, le sénateur Baker, le sénateur Ringuette, le sénateur Milne, le sénateur Cowan, le sénateur Joyal et beaucoup d'autres qui ont participé aux délibérations.


She was joined in debate and in committee by a number of her caucus colleagues, including our former colleague Senator Bolduc, Senator Spivak, Senator Andreychuk, Senator Di Nino and me.

Se sont joints à madame le sénateur, pour le débat et pour l'étude au comité, un certain nombre de collègues de son caucus, dont notre ancien collègue, le sénateur Bolduc, et les sénateurs Spivak, Andreychuk et Di Nino, ainsi que moi-même.


Honourable senators, we have in recent weeks heard from 11 of our colleagues on this side: Senator Bolduc, Senator Buchanan, Senator Comeau, Senator Di Nino, Senator Gustafson, Senator LeBreton, Senator Oliver, Senator Stratton, Senator Forrestall, Senator Nolin and Senator Kelleher.

Honorables sénateurs, au cours des dernières semaines, nous avons entendu 11 de nos collègues de ce côté-ci, soit les sénateurs Bolduc, Buchanan, Comeau, Di Nino, Gustafson, LeBreton, Oliver, Stratton, Forrestall, Nolin et Kelleher.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I should like to thank first my Conservative colleagues for their cooperation and valuable contributions to the process, including Senator Murray, Senator Andreychuk, Senator Spivak, Senator Bolduc and Senator Di Nino.

Je remercie mes collègues conservateurs de leur collaboration et de leur apport précieux au processus, y compris les sénateurs Murray, Andreychuk, Spivak, Bolduc et Di Nino.


Therefore, I and the entire House have the pleasure once again of welcoming our friends and colleagues from the Senate: we hope that your visit will be very productive.

C’est donc avec grand plaisir que cette Assemblée et moi-même accueillons à nouveau nos amis et collègues du Sénat: nous espérons que votre visite sera très productive.


Just six days ago I, my good colleague Mr Wiersma, the vice-chairman of our group, and other colleagues visited the United States Congress and Senate and it is quite clear that the mood is changing.

Il y a à peine six jours, mon cher collègue M. Wiersma, le vice-président de notre groupe, d’autres collègues et moi-même avons visité le Congrès et le Sénat des états-Unis et il est relativement évident que l’état d’esprit est en train de changer.


I hope that the senator in particular and his colleagues in the Senate and the House of Representatives will reflect very carefully on what I said.

J'espère que ce sénateur et ses collègues au sénat et à la chambre des représentants réfléchiront minutieusement aux propos que j'ai tenus.


I contend that we will have, as other speakers have said, the absolute right and need to argue with our Congressional colleagues, particularly those in the Senate.

Comme l'ont dit d'autres orateurs, je prétends que nous avons le droit absolu et qu'il sera nécessaire de discuter avec nos collègues du Congrès, en particulier ceux du sénat.


On this, I add my voice to the request already made in this House and by the Senate of the Republic of my country, asking for European governments and the UN to recognise, as soon as possible, the sovereign state of East Timor, and the fact that it is no longer an issue dealt with exclusively in this House does credit to my Portuguese colleagues and colleagues from certain other countries.

Je rejoins donc la requête déjà formulée dans cette Assemblée et formulée également par le Sénat de la république de mon pays, à savoir que les gouvernements européens et l'ONU reconnaissent au plus vite la souveraineté du Timor oriental et que ce problème ne soit pas traité en exclusivité dans cette enceinte. Cela rend grandement honneur aux collègues portugais et aux collègues de certaines autres nations.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'senate colleagues senator' ->

Date index: 2024-02-21
w