Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Senate Committees' Secretariat Unit
Senate Foreign Relations Committee
Senate committee
Standing Committee on Energy and Natural Resources
U.S. Senate Committee on Foreign Relations
US Senate Committee on Interior and Insular Affairs

Traduction de «senate committee some » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
US Senate Committee on Interior and Insular Affairs

Commission des affaires intérieures et insulaires du Sénat (EU)


Senate Committees' Secretariat Unit

Secrétariats des Commissions du Sénat


Standing Senate Committee on Energy, the Environment and Natural Resources [ Standing Committee on Energy, the Environment and Natural Resources | Standing Senate Committee on Energy and Natural Resources | Standing Committee on Energy and Natural Resources ]

Comité sénatorial permanent de l'énergie, de l'environnement et des ressources naturelles [ Comité permanent de l'énergie de l'environnement et des ressources naturelles | Comité sénatorial permanent de l'énergie et des ressources naturelles | Comité permanent de l'Énergie et des ressources naturelles ]


Standing Senate Committee on Banking, Trade and Commerce [ Standing Committee on Banking, Trade and Commerce | Senate Committee on Banking, Trade and Commerce ]

Comité sénatorial permanent des banques et du commerce [ Comité permanent des banques et du commerce | Comité sénatorial des banques et du commerce ]


U.S. Senate Committee on Foreign Relations [ Senate Foreign Relations Committee ]

U.S. Senate Committee on Foreign Relations [ Senate Foreign Relations Committee ]


joint committee of the Assemblée nationale and the Senate

commission mixte paritaire | CMP [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Senator Angus: Some of us senators sit on certain committees, others sit on other committees and some, like Senator Dickson, sit on all relevant committees.

Le sénateur Angus : Il y a des sénateurs qui font partie de certains comités, d'autres qui font partie d'autres comités et certains, comme le sénateur Dickson, qui sont membres de tous les comités intéressants.


Senator Watt: Some time ago, I furnished members of this committee with some information in regard to some of the correspondence we had with the Minister of Justice.

Le sénateur Watt: Il y a quelque temps, j'ai remis aux membres du comité de l'information au sujet de lettres que nous avons envoyées au ministre de la Justice.


When I chaired the United States Senate Foreign Relations Committee for all those years, I had the opportunity to meet many European lawmakers from the national legislative bodies, including some of you who are in this room today.

Pendant que je présidais la commission des affaires étrangères du Sénat américain pendant toutes ces années, j’ai eu l’occasion de rencontrer de nombreux législateurs européens membres de leurs assemblées nationales, et dont certains sont parmi nous aujourd’hui.


9. Nevertheless, there are certain aspects to the case, as pointed out by Dr Zelezný ( some disproportionate reaction from the police on his arrest, the rather obscure situation of other main accused, Mr Novotný, certain police harassment and the length of the proceedings), that have demanded a thorough exam by the committee, but, as said above, the response from the Senate and the explanations from the Minister of Justice make the ...[+++]

9. Certains aspects de l'affaire, soulignés par M. Železný, ont cependant requis un examen assidu de la part de la commission (la réaction assez disproportionnée de la police lors de l'arrestation de celui-ci, la situation plutôt obscure de M. Novotný, l'autre inculpé principal, un certain harcèlement policier et la longueur de la procédure) mais, comme il a été indiqué, la réponse du sénat et les explications du ministre de la justice incitent le rapporteur à recommander au Parlement de lever l'immunité de M. Železný.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. Nevertheless, there are certain aspects to the case, as pointed out by Dr Zelezný (some disproportionate reaction from the police on his arrest, the rather obscure situation of other main accused, Mr Novotný in the first case brought before the Prague Court, certain police harassment and the length of the proceedings), that have demanded a thorough exam by the committee, but, as said above, the response from the Senate and the explanation ...[+++]

9. Certains aspects de l'affaire soulignés par M. Železný, ont cependant requis un examen assidu de la part de la commission (la réaction assez disproportionnée de la police lors de l'arrestation de celui-ci, la situation plutôt obscure de M. Novotný, l'autre inculpé principal, dans la première affaire présentée par le tribunal de Prague, un certain harcèlement policier et la longueur de la procédure) mais, comme il a été indiqué, la réponse du sénat et les explications du ministre de la justice incitent le rapporteur à recommander au Parlement de lever l ...[+++]


9. Nevertheless, there are certain aspects to the case, as pointed out by Dr Zelezný ( some disproportionate reaction from the police on his arrest, the rather obscure situation of other main accused, Mr Novotný in the first case presented by the Prague Court, certain police harassment and the length of the proceedings), that have demanded a thorough exam by the committee, but, as said above, the response from the Senate and the explanation ...[+++]

9. Certains aspects de l'affaire, soulignés par M. Železný, ont cependant requis un examen assidu de la part de la commission (la réaction assez disproportionnée de la police lors de l'arrestation de celui-ci, la situation plutôt obscure de M. Novotný, l'autre inculpé principal, dans la première affaire présentée par le tribunal de Prague, un certain harcèlement policier et la longueur de la procédure) mais, comme il a été indiqué, la réponse du sénat et les explications du ministre de la justice incitent le rapporteur à recommander au Parlement de lever ...[+++]


The Hon. the Speaker: Honourable senators, you will recall that during the sitting on Wednesday, June 28, the Senate heard some debate from Senator Roche on the eighth report of the Standing Senate Committee on Privileges, Standing Rules and Orders.

Son Honneur le Président: Honorables sénateurs, vous vous souviendrez que, à la séance du 28 juin dernier, le sénateur Roche a pris la parole relativement au huitième rapport du Comité permanent des privilèges, du Règlement et de la procédure.


Passing a resolution forcing closure on a committee so that it is unable to do its work properly in any kind of legislation, let alone a bill of this significance, not only demeans the actions of your committees but also prohibits them from doing their work, and we all know that the Senate does some of its finest work in committees.

L'adoption d'une résolution imposant la clôture aux travaux d'un comité de façon à l'empêcher de mener à bien l'étude de quelque projet de loi que ce soit, sans parler d'un projet de loi d'une telle importance, ne fait pas que porter atteinte aux comités, elle les empêche carrément d'accomplir leurs tâches, et il est bien connu que c'est en comité que se fait le meilleur travail au Sénat.


Serious acts of provocation by the FARC-EP, such as seizing an aircraft and kidnapping some of its passengers, including the chairman of the Senate’s Peace Committee, Mr Jorge Eduardo Genshen Turbay, have led to the breakdown of a negotiating process in which the Colombian people had invested its hopes for peace.

Les graves provocations des FARC-EP, tels que, entre autres, le détournement d’un avion et l’enlèvement de plusieurs de ses passagers parmi lesquels le président de la Commission pour la Paix du Sénat, M. Jorge Eduardo Genshen Turbay, ont entraîné la rupture d’un processus de négociation sur lequel le peuple colombien avait fondé ses espérances de paix.


Senator Comeau, one of my own Tory colleagues who served as co-chair of that committee from the Senate at some tine since 1993, has refused not only to serve as co-chair but to be a member of that committee since that time.

Le sénateur Comeau, l'un de mes collègues conserva teurs qui a coprésidé ce comité à un moment donné depuis 1993, refuse depuis ce temps non seulement de coprésider le comité mais d'en être membre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'senate committee some' ->

Date index: 2024-07-25
w