Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Senate Committees' Secretariat Unit
Senate Foreign Relations Committee
Senate committee
Standing Committee on Energy and Natural Resources
U.S. Senate Committee on Foreign Relations
US Senate Committee on Interior and Insular Affairs

Traduction de «senate committee wrote » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Senate Committees' Secretariat Unit

Secrétariats des Commissions du Sénat


US Senate Committee on Interior and Insular Affairs

Commission des affaires intérieures et insulaires du Sénat (EU)


Standing Senate Committee on Energy, the Environment and Natural Resources [ Standing Committee on Energy, the Environment and Natural Resources | Standing Senate Committee on Energy and Natural Resources | Standing Committee on Energy and Natural Resources ]

Comité sénatorial permanent de l'énergie, de l'environnement et des ressources naturelles [ Comité permanent de l'énergie de l'environnement et des ressources naturelles | Comité sénatorial permanent de l'énergie et des ressources naturelles | Comité permanent de l'Énergie et des ressources naturelles ]


Standing Senate Committee on Banking, Trade and Commerce [ Standing Committee on Banking, Trade and Commerce | Senate Committee on Banking, Trade and Commerce ]

Comité sénatorial permanent des banques et du commerce [ Comité permanent des banques et du commerce | Comité sénatorial des banques et du commerce ]


U.S. Senate Committee on Foreign Relations [ Senate Foreign Relations Committee ]

U.S. Senate Committee on Foreign Relations [ Senate Foreign Relations Committee ]


joint committee of the Assemblée nationale and the Senate

commission mixte paritaire | CMP [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Honourable senators, what we have is a situation where, in between the two sessions of Parliament, Senator Kroft wrote a letter to the minister saying that the committee could not continue further study of the bill because the bill needed more study by the minister, and the minister wrote back saying that in his view he had no intentions of studying it any more, and his department and everyone else has given the bill ample study.

Honorables sénateurs, ce qui se présente à nous, c'est une situation où, entre deux sessions du Parlement, le sénateur Kroft a écrit une lettre au ministre, lui disant que le comité ne pouvait pas continuer son examen du projet de loi parce qu'il fallait que le ministre étudie ce projet de loi davantage, et le ministre a répondu dans une lettre qu'il n'avait aucunement l'intention de l'étudier davantage, son ministère et tout un ch ...[+++]


After hearing many witnesses, the special Senate committee wrote a report that was sent to the House of Commons committee for consideration.

Le comité spécial du Sénat, après avoir entendu de nombreux témoins, a rédigé un rapport qui a été envoyé au comité de la Chambre des communes pour examen.


Hon. Jack Austin: Honourable senators, Senator Kirby wrote to me, as Chairman of the Standing Committee on Privileges, Standing Rules and Orders, raising the question of conflict of interest with respect to both his directorship on a company known as Extendicare, which question was raised relative to his chairmanship of the Standing Senate Committee on Social Affairs, Science and Technology, and with respect to AT&T Canada, where h ...[+++]

L'honorable Jack Austin: Honorables sénateurs, le sénateur Kirby m'a écrit en ma qualité de président du Comité permanent des privilèges, du Règlement et de la procédure au sujet de la question du conflit d'intérêts suscitée par sa qualité de membre des conseils d'administration de la société Extendicare, laquelle question a été soulevée lorsqu'il a été nommé à la présidence du Comité sénatorial permanent des affaires sociales, des sciences et de la technologie, et de la société AT&T Canada jusqu'à il y a deux ans.


In fact, the situation was so unsatisfactory that Senator Kirby and Senator MacDonald wrote a description of how the unwillingness of some persons to break their oaths in order to conform with the oath administered by the committee made it difficult to conclude satisfactorily on some points.

En fait, la situation était tellement insatisfaisante que les sénateurs Kirby et MacDonald ont expliqué par écrit pourquoi il était difficile d'arriver à une conclusion satisfaisante à certains égards, compte tenu du fait que certaines personnes hésitaient à rompre un serment qu'elles avaient prêté préalablement pour se conformer au serment que leur avait fait prêter le comité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On November 6, Senator Carstairs, as Chair of the Senate committee, wrote to the Leader of the Government asking for the disposition of the committee's recommendation, and said that the committee " would like such a review to commence as soon as possible, and respectfully request that you place our desire before the government" .

Le 6 novembre 1996, le sénateur Carstairs, présidente du comité sénatorial, a écrit au leader du gouvernement pour s'informer au sujet de la recommandation du comité. Elle écrivait notament ce qui suit: «Le comité aimerait que l'étude débute le plus tôt possible et demande respectueusement que vous informiez le gouvernement de notre demande».




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'senate committee wrote' ->

Date index: 2021-08-07
w