Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "senate last june " (Engels → Frans) :

Honourable senators, last June, Government Leader Senator LeBreton, in full party and whip dress, moved a hasty government motion that was quickly adopted here on June 6, with little debate.

Honorables sénateurs, en juin dernier, la sénatrice LeBreton, agissant en qualité de leader du gouvernement et de whip du parti, a présenté en catastrophe une motion du gouvernement qui a été adoptée rapidement le 6 juin, après un très bref débat.


The senator noted that an identical motion regarding the Senate's endorsement of recommendation 1 of the Krever commission and the need on the part of the federal and provincial governments to take positive action had already been adopted by the Senate last June.

Le sénateur a fait remarquer que le Sénat avait déjà adopté, en juin 1998, une motion identique visant à appuyer la première recommandation de la commission Krever et la nécessité pour le gouvernement du Canada et les gouvernements des provinces de prendre des mesures concrètes.


Hon. John Lynch-Staunton (Leader of the Opposition): Honourable senators, last June, following the defeat of the Pearson International Airport Agreements bill, there was much negative comment by members of the government, and lots of huffing and puffing, particularly by the Minister of Transport, who vowed at the time that he would do everything possible to see - to paraphrase his own words - that taxpayers would be spared having to pay over $600 million in lost profits - an interpretation of the Senate's decision which co ...[+++]

L'honorable John Lynch-Staunton (chef de l'opposition): Honorables sénateurs, en juin dernier, après le rejet du projet de loi sur les accords concernant l'aéroport international Pearson, les ministériels ont fait beaucoup de commentaires fracassants, particulièrement le ministre des Transports, qui a promis de faire tout ce qui est possible pour - je le paraphrase - éviter que les contribuables aient à payer plus de 600 millions de dollars en profits perdus. C'est là une interprétation de la décision du Sénat totalement faussée.


Hon. Roch Bolduc: Honourable senators, last June, I wanted to speak about Canadian federalism, but circumstances prevented me from doing so until today. I wanted to draw your attention, honourable senators, to the importance of adapting our federal system to the new situation resulting in part from the latest referendum in Quebec. This explains my interest in Senator Beaudoin's motion.

Je voudrais attirer votre attention, honorables sénateurs, sur l'importance d'ajuster notre régime fédéral à la conjoncture nouvelle qui découle entre autres du dernier référendum au Québec, d'où mon intérêt pour la motion du sénateur Beaudoin.


The Senator noted that an identical motion regarding the Senate's endorsement of recommendation 1 of the Krever Commission and the need on the part of the Federal and Provincial governments to take positive action had already been adopted by the Senate last June.

Le sénateur a fait remarquer que le Sénat avait déjà adopté, en juin 1998, une motion identique visant à appuyer la première recommandation de la Commission Krever et la nécessité pour le gouvernement du Canada et les gouvernements des provinces de prendre des mesures concrètes.




Anderen hebben gezocht naar : little debate     honourable senators last     last june     senate last june     senate     honourable senators     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'senate last june' ->

Date index: 2023-07-29
w