Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chambers of the Speaker of the Senate
Deputy Speaker of the Senate
Marshal of the Senate
Member of the Senate
Polish Senate
Senate
Senate Speaker's chambers
Senate Speaker's suite
Senate committee
Senate member
Senate of the Republic of Poland
Senator
Speaker of the Senate
Statute for Members
Statute for Members of the Parliament
Statute for senators
Suite of the Speaker of the Senate
Triple E Senate
Triple E senate
Vicemarshal of the Senate

Vertaling van "senate nasrin " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Polish Senate | Senate | Senate of the Republic of Poland

Sénat


Senate Speaker's chambers [ Senate Speaker's suite | chambers of the Speaker of the Senate | suite of the Speaker of the Senate ]

appartements du Président du Sénat [ suite du Président du Sénat ]


Triple E Senate [ Triple E Senate | triple E senate ]

Sénat selon la proposition «des trois e» [ sénat élu | Sénat triple E | Sénat selon la formule triple ]


Senator [ member of the Senate | Senate member ]

sénateur [ sénatrice | membre du Sénat ]


Deputy Speaker of the Senate | Vicemarshal of the Senate

Vice-maréchal du Sénat | Vice-président du Sénat


Marshal of the Senate | Speaker of the Senate

Maréchal du Sénat | Président du Sénat




Statute for Members of the Parliament [ Statute for Members | statute for senators ]

statut des parlementaires [ statut des députés | statut des sénateurs ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
She said: Honourable senators, it is with a sense of tremendous relief that I rise to announce that since giving notice of this motion at the last sitting of the Senate, Nasrin Sotoudeh, the courageous Iranian political activist has, as of today, ended her 49-day hunger strike.

— Honorables sénateurs, c'est avec un immense soulagement que j'annonce que, depuis que j'ai donné préavis de cette motion à la dernière séance du Sénat, la courageuse activiste iranienne Nasrin Sotoudeh a mis fin aujourd'hui à sa grève de la faim, qui a duré 49 jours.


Senator Eaton first told us about the case of Nasrin Sotoudeh last February during the Senate's inquiry into human rights abuses in Iran.

Le sénateur Eaton nous a parlé pour la première fois du cas de Nasrin Sotoudeh en février à l'occasion d'une interpellation portant sur les violations des droits de la personne en Iran.


As a member of the Senate of Canada, I condemn the Iranian regime's deplorable abuse of human rights and call for the immediate release of unlawfully held prisoner Nasrin Sotoudeh.

À titre de sénateur, je condamne les déplorables violations des droits de la personne commises par le régime iranien et demande la libération immédiate de la prisonnière illégalement détenue Nasrin Sotoudeh.


Hon. Nicole Eaton: Honourable senators, today I stand to bring to your attention the prominent lawyer and human rights activist Nasrin Sotoudeh.

L'honorable Nicole Eaton : Honorables sénateurs, je voudrais aujourd'hui porter à votre attention le cas d'une éminente avocate et championne des droits de la personne, Nasrin Sotoudeh.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
That the Senate of Canada, alarmed by the lengthy hunger strike of the unlawfully incarcerated human rights lawyer Nasrin Sotoudeh, deplore the treatment she has received at the hands of the government of the Islamic Republic of Iran and urge that she be immediately and unconditionally released.

Que le Sénat du Canada, inquiet de la longue grève de la faim entamée par Nasrin Sotoudeh, avocate spécialisée dans la défense des droits de la personne incarcérée à tort, dénonce le traitement que lui fait subir le gouvernement de la République islamique d'Iran et encourage sa libération immédiate et inconditionnelle.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'senate nasrin' ->

Date index: 2021-05-27
w