Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carry out accounts for end of day
Carry out end of day accounting
Carry out end of day accounts
Chambers of the Speaker of the Senate
Deputy Speaker of the Senate
Marshal of the Senate
Member of the Senate
Polish Senate
Receive kitchen supplies
Receive kitchen supply
Receive supplies for kitchen
Reconcile accounts
Reconcile bank accounts
Reconcile daily orders and payments
Reconcile delivered kitchen items with items ordered
Reconciling work and family life
Senate
Senate Speaker's chambers
Senate Speaker's suite
Senate member
Senate of the Republic of Poland
Senator
Speaker of the Senate
Suite of the Speaker of the Senate
Vicemarshal of the Senate
Work-life balance

Vertaling van "senate reconcile " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
reconcile accounts [ reconcile bank accounts ]

faire concorder des comptes [ apurer des comptes en banque ]


Polish Senate | Senate | Senate of the Republic of Poland

Sénat


Senate Speaker's chambers [ Senate Speaker's suite | chambers of the Speaker of the Senate | suite of the Speaker of the Senate ]

appartements du Président du Sénat [ suite du Président du Sénat ]


Senator [ member of the Senate | Senate member ]

sénateur [ sénatrice | membre du Sénat ]


Marshal of the Senate | Speaker of the Senate

Maréchal du Sénat | Président du Sénat


Deputy Speaker of the Senate | Vicemarshal of the Senate

Vice-maréchal du Sénat | Vice-président du Sénat


carry out accounts for end of day | reconcile daily orders and payments | carry out end of day accounting | carry out end of day accounts

faire le bilan des comptes à la fin de la journée | réaliser le bilan des comptes à la fin de la journée | procéder au bilan comptable journalier | réaliser le bilan comptable journalier


receive kitchen supply | receive supplies for kitchen | receive kitchen supplies | reconcile delivered kitchen items with items ordered

contrôler la réception des fournitures de cuisine demandées | superviser l’arrivée des fournitures de cuisine commandées | contrôler l’arrivée des fournitures de cuisine commandées | contrôler la réception des fournitures de cuisine commandées


reconciling work and family life | work-life balance

équilibre travail-vie privée | conciliation travail-vie privée | conciliation des vies professionnelle et familiale | conciliation travail-vie personnelle


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
How does the honourable senator reconcile that with the Europeans' constant condemnation of Canada's seal hunt?

Comment le sénateur concilie-t-il cela avec les critiques constantes de l'Europe à l'égard de la chasse au phoque pratiquée au Canada?


– (DE) Mr President, Commissioner, this week, US Senators Bernie Sanders and Sherrod Brown have written to the US Patent and Trademark Office to demand a thorough check to ensure that the wording of the negotiated ACTA agreement can be reconciled with existing US legislation.

– (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, cette semaine, les sénateurs américains Bernie Sanders et Sherrod Brown ont écrit à l’Office américain des brevets et marques commerciales afin de lui demander d’effectuer un examen approfondi visant à garantir que le texte de l’accord ACAC négocié soit compatible avec la législation américaine en vigueur.


Senator Joyal: How does the honourable senator reconcile the commitment of the UN Convention on the Rights of the Child not to put to death a child under the age of 18 and clause 47 of the bill, which leaves that up to the discretion of the minister?

Le sénateur Joyal: Comment madame le sénateur concilie-t-elle l'engagement aux termes de la Convention des Nations Unies relative aux droits de l'enfant de ne pas condamner à mort un jeune de 18 ans et l'article 47 du projet de loi, qui laisse cette décision au pouvoir discrétionnaire du ministre?


How does the honourable senator reconcile those two positions?

Comment madame le sénateur concilie-t-elle ces deux positions?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Senator Simard: How can the Leader of the Government in the Senate reconcile her statement, forecasting a future booming economy for Atlantic Canada as a result of this arrangement, with Mr. McKenna's statement and the memorandum of agreement, which includes three threats of new taxes for Atlantic Canada and New Brunswick in particular?

Le sénateur Simard: Comment madame le leader du gouvernement au Sénat peut-elle concilier sa déclaration au sujet du brillant avenir économique que connaîtra le Canada atlantique à la suite de la ratification de cet accord et la déclaration de M. McKenna et le protocole d'entente, où l'on menace d'imposer trois nouvelles taxes au Canada atlantique, et au Nouveau- Brunswick en particulier?


Hon. John Lynch-Staunton (Leader of the Opposition): Honourable senators, by way of a supplementary question, how does the Leader of Government in the Senate reconcile her assertion that the Minister of Finance is quite willing to let the provinces take the initiative on whether or not to harmonize with a statement the minister made on March 12, when he complained that the provinces were refusing to sit down with him to discuss harmonization.

L'honorable John Lynch-Staunton (chef de l'opposition): Honorables sénateurs, ma question complémentaire s'adresse à madame le leader du gouvernement au Sénat. Comment peut-elle concilier son affirmation voulant que le ministre des Finances soit tout à fait disposé à laisser les provinces décider si elles souhaitent l'harmonisation ou non et une déclaration du ministre, prononcée le 12 mars, dans laquelle il se plaignait que les provinces refusaient de discuter d'harmonisation avec lui?


w