Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Federal Policy on Post-Secondary Education
Poverty in Canada
Report of the Special Senate Committee on Poverty
Retirement Without Tears

Vertaling van "senate report critical " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Poverty in Canada: Report of the Special Senate Committee on Poverty [ Poverty in Canada | Report of the Special Senate Committee on Poverty ]

La pauvreté au Canada: Rapport du Comité spécial du Sénat sur la pauvreté au Canada [ La pauvreté au Canada | Rapport du Comité spécial du Sénat sur la pauvreté au Canada ]


Retirement Without Tears: a Report of the Special Senate Committee on Retirement Age Policies [ Retirement Without Tears | Report of the Special Senate Committee on Retirement Age Policies ]

Retraite sans douleur : rapport du Comité spécial du Sénat sur les politiques relatives à l'âge de la retraite [ Retraite sans douleur | Rapport du Comité spécial du Sénat sur les politiques relatives à l'âge de la retraite ]


Report of the Standing Senate Committee on National Finance: Federal Policy on Post-Secondary Education [ Report of the Standing Senate Committee on National Finance | Federal Policy on Post-Secondary Education ]

Rapport du Comité sénatorial permanent des finances nationales: la politique fédérale en matière d'enseignement postsecondaire [ Rapport du Comité sénatorial permanent des finances nationales | La politique fédérale en matière d'enseignement postsecondaire ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
When she could not do that, she followed PMO orders and personally moved the motion to whitewash parts of the Senate report critical of Mike Duffy, just as they had promised.

Monsieur le Président, les dossiers de la GRC révèlent clairement que Stewart Olsen a tenté de faire arrêter la vérification sur Mike Duffy. Incapable d'y arriver, elle a suivi les ordres du Cabinet du premier ministre et proposé la motion visant à édulcorer des parties du rapport sénatorial qui critiquaient Mike Duffy, comme on en avait fait la promesse à ce dernier.


Senator Cochrane: Critics of the minister's proposals say that requiring doctors to file such reports may not improve drug monitoring, especially if it leads to an enormous amount of data collected without a proper method of analysis or a means to share the information.

Le sénateur Cochrane : Les détracteurs du ministre affirment que le fait d'obliger les médecins à remplir de tels rapports ne nous permettrait pas nécessairement d'exercer un meilleur suivi des médicaments, surtout si cela donne lieu à une quantité faramineuse de données et que nous n'avons pas de méthode adéquate pour l'analyse ou le partage de l'information.


The French Senate, for its part, has produced a report by Senator Alex Türk (Vice-Chair of the CNIL) which is extremely critical of the Protocol.

Le Sénat français a conçu, pour sa part, un rapport rédigé par M. Alex Türk (vice‑président de la CNIL), qui est très critique envers le protocole.


Hon. Fernand Robichaud (Deputy Leader of the Government): Honourable senators, I have five delayed answers: First, to Senator Kinsella's question on February 7, 2001, regarding the names of participants in the Team Canada mission to China; second, to Senator Kinsella's question on February 8, 2001, regarding the Auditor General's report and matters of special importance; third, to Senator Stratton's question on February 7, 2001, regarding the Office of Critical Infrastru ...[+++]

L'honorable Fernand Robichaud (leader adjoint du gouvernement): Honorables sénateurs, j'ai la réponse à cinq questions: tout d'abord, à la question soulevée au Sénat le 7 février 2001 par le sénateur Kinsella concernant le nom des participants à la mission d'Équipe Canada en Chine; deuxièmement, à la question soulevée au Sénat le 8 février 2001 par le sénateur Kinsella concernant le rapport du vérificateur général et les questions d'une importance particulière; troisièmement, à la question soulevée le 7 février 2001 par le sénateur ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hon. Gerald J. Comeau: Honourable senators, is the Leader of the Government in the Senate aware that the Department of Fisheries and Oceans recently withheld a major report on the economically devastated West Coast fishing communities and then released a sanitized version which omitted key criticisms contained in the initial report?

L'honorable Gerald J. Comeau: Honorables sénateurs, le leader du gouvernement au Sénat est-il au courant du fait que le ministère fédéral des Pêches et des Océans a retenu récemment le rapport préparé à la suite d'une étude importante sur les collectivités de pêcheurs dévastées de la côte Ouest pour publier par la suite une version édulcorée de ce même rapport dans laquelle on avait omis certaines des critiques les plus virulentes qui figuraient dans le rapport initial.


For any member of this House who has read the recent report from the Senate on the public sector, co-chaired by Senator Stratton and Senator Cools, they will know that our public sector in Canada is at a critically low point in its history.

Tous les députés de la Chambre qui ont lu le récent rapport du Sénat sur le secteur public, lequel a été produit par le comité coprésidé par les sénateurs Stratton et Cools, savent que la fonction publique canadienne n'a jamais été dans un état aussi précaire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'senate report critical' ->

Date index: 2021-11-08
w