As has already been pointed out by the Presidency in the answer to question H-699/03 by the honourable Member in November 2003, the Council
hopes that, in the session of December 2003, after it has received the European Parliament’s opinion, it will b
e able to adopt the regulation proposed by the Commission extending the derogation from certain provisions of the quota system for the Azores in the milk sector as of the marketing year 2004/2005, in order to make it easier for the milk sector in the said outermost region to adapt to the
supplement ...[+++]ary quota allowed by the Council.Comme la présidence l’a déjà souligné dans sa réponse à la question H-699/03 posée par l’honorable député en novembre 2003, le Conseil espère qu
’à l’occasion de la session de décembre 2003, lorsqu’il aura reçu l’avis du Parlement européen, il pourra adopter le règlement proposé par la Commission visant à proroger la dérogation à cer
taines dispositions relatives au régime de quotas laitiers pour les Açores à partir de la campagne 2004/2005, de manière à permettre plus facilement au s
ecteur laitier dans ...[+++]cette région ultrapériphérique de s’adapter au quota supplémentaire autorisé par le Conseil.