Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Psychogenic depression
Reactive depression
Recurrent episodes of depressive reaction
Seasonal depressive disorder
Summer Severe Weather Awareness Week
Three week lump sum severance benefit

Traduction de «senate several weeks » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: A heterogeneous group of disorders characterized by the acute onset of psychotic symptoms such as delusions, hallucinations, and perceptual disturbances, and by the severe disruption of ordinary behaviour. Acute onset is defined as a crescendo development of a clearly abnormal clinical picture in about two weeks or less. For these disorders there is no evidence of organic causation. Perplexity and puzzlement are often present but disorientation for time, place and person is not persistent or severe ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]


Summer Severe Weather Awareness Week

Semaine de la sensibilisation au temps violent d'été


three week lump sum severance benefit

prestation de retraite forfaitaire représentant trois prestations hebdomadaires


Definition: A disorder in which the child, having previously made normal progress in language development, loses both receptive and expressive language skills but retains general intelligence; the onset of the disorder is accompanied by paroxysmal abnormalities on the EEG, and in the majority of cases also by epileptic seizures. Usually the onset is between the ages of three and seven years, with skills being lost over days or weeks. The temporal association between the onset of seizures and loss of language is variable, with one pre ...[+++]

Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de ...[+++]


Definition: A disorder characterized by repeated episodes of depression as described for depressive episode (F32.-), without any history of independent episodes of mood elevation and increased energy (mania). There may, however, be brief episodes of mild mood elevation and overactivity (hypomania) immediately after a depressive episode, sometimes precipitated by antidepressant treatment. The more severe forms of recurrent depressive disorder (F33.2 and F33.3) have much in common with earlier concepts such as manic-depressive depressio ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Honourable senators, several weeks ago, I spoke in some detail on the specific details of this bill at second reading stage.

Honorables sénateurs, il y a quelques semaines, j'ai abordé les particularités de ce projet de loi à l'étape de la deuxième lecture.


Requirement that Federal Research Grants have Private-Sector Partners—Effect on Areas with No Commercial Interest Hon. Mira Spivak: Honourable senators, several weeks ago, I asked a question of the Leader of the Government in the Senate about the government's commitment to scientific research and how it goes about funding our premier scientists.

L'honorable Mira Spivak: Honorables sénateurs, il y a plusieurs semaines, j'ai interrogé le leader du gouvernement au Sénat sur l'engagement du gouvernement à l'égard de la recherche scientifique et sur sa façon de financer nos grands scientifiques.


Replacement Program for The Atlantic Groundfish Strategy-Government Position Hon. Ethel Cochrane: Honourable senators, several weeks ago people in Atlantic Canada were expecting an announcement from the government about a program to replace the Atlantic Groundfish Strategy when it expires in August.

L'honorable Ethel Cochrane: Honorables sénateurs, il y a quelques semaines, la population de la région de l'Atlantique attendait une déclaration du gouvernement concernant le programme devant remplacer la Stratégie du poisson de fond de l'Atlantique, laquelle vient à expiration en août.


Participation of Leader of Government in Debate-Request for Tabling of Auditor General's Report-Request for Response Hon. Lowell Murray: Honourable senators, may I ask the Leader of the Government in the Senate when he intends to follow through on the undertaking he gave the Senate several weeks ago to enter the debate on the report of the special Senate committee and make a full statement on behalf of the government regarding the Cape Breton Development Corporation?

L'honorable Lowell Murray: Honorables sénateurs, puis-je demander au leader du gouvernement au Sénat quand il a l'intention de donner suite à l'engagement qu'il a pris au Sénat il y a plusieurs semaines de tenir un débat sur le rapport du comité sénatorial spécial et de faire une déclaration complète au nom du gouvernement sur la Société de développement du Cap-Breton?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hon. Lowell Murray: Honourable senators, several weeks ago I asked the Leader of the Government in the Senate a question in which I drew attention to recent cases of apparent breakdown in the convention of cabinet solidarity.

L'honorable Lowell Murray: Honorables sénateurs, il y a quelques semaines, j'ai posé au leader du gouvernement au Sénat une question dans laquelle j'attirais son attention sur des cas récents de bris apparent de la convention de solidarité ministérielle.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'senate several weeks' ->

Date index: 2022-10-19
w