Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Senate Appointment Consultations Act

Traduction de «senate with senator mitchell here » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Senate Appointment Consultations Act [ An Act to provide for consultations with electors on their preferences for appointments to the Senate ]

Loi sur les consultations concernant la nomination des sénateurs [ Loi prévoyant la consultation des électeurs en ce qui touche leurs choix concernant la nomination des sénateurs ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Senator Segal was sitting here and he said, ``Prime Minister, supposing all this works and you get this de facto elected Senate with the senators with longer terms than members of the House of Commons, with real power, what will you do about the relationship between the Senate and the House of Commons?'' In other words, what will you do about the powers of this newly legitimatized Senate?

Le sénateur Segal était présent et il a dit : « Monsieur le premier ministre, supposons que tout cela fonctionne et que vous obtenez ce Sénat élu avec les sénateurs qui ont un mandat plus long que les députés de la Chambre des communes, qui ont un véritable pouvoir, qu'allez-vous faire des relations entre le Sénat et la Chambre des communes? » Autrement dit, qu'allez-vous faire des pouvoirs de ce Sénat nouvellement légitimé?


Honourable senators, we now sit here with a Senate comprised of 105 members: four regions with 24 senators each, Newfoundland and Labrador with six seats, and 3 senators representing the three territories.

Honorables sénateurs, nous sommes maintenant 105 à siéger au Sénat. Il y a vingt-quatre sénateurs pour chacune des quatre régions, six représentant Terre-Neuve-et-Labrador et trois représentant les trois territoires.


Senator LeBreton: Honourable senators, I think we will need to send a memorandum to the Senate officials to say we do not need a sound system in the Senate with Senator Mitchell here.

Le sénateur LeBreton : Honorables sénateurs, je crois que nous allons devoir envoyer une note de service aux fonctionnaires du Sénat pour leur dire que nous n'avons pas besoin de système de sonorisation — le sénateur Mitchell suffit.


Hon. Noël A. Kinsella (Deputy Leader of the Opposition): Honourable senators, the deputy leader's offer is helpful, but considering that we have been informed that the Leader of the Government in the Senate will not be here tomorrow, considering that the Order Paper today is not particularly pregnant with business, and considering the lack of seed in the ground of our farming community that ...[+++]

L'honorable Noël A. Kinsella (chef adjoint de l'opposition): Honorables sénateurs, l'offre du leader adjoint est intéressante mais, attendu qu'on nous a dit que le leader du gouvernement ne sera pas présent ici demain, attendu que le Feuilleton n'est pas particulièrement chargé aujourd'hui, et attendu que les agriculteurs qui nourrissent notre pays - et qui produisent le pain consommé au 24, promenade Sussex - n'ont pas ce qu'il faut pour les semailles, les sénateurs du gouvernement et les sénateurs indépendants conviendraient-ils que la période des questions se poursuive aujourd'hui jusqu'à 14 h 30?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Senator Graham: Minister Mitchell has special responsibilities with respect to Parks Canada, but the ultimate responsibility rests with Minister Copps.

Le sénateur Graham: Le ministre Mitchell est responsable de Parcs Canada, mais la responsabilité ultime revient à la ministre Copps.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'senate with senator mitchell here' ->

Date index: 2024-10-27
w