Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «senator beaudoin just spent » (Anglais → Français) :

Senator Beaudoin just spent 15 minutes telling me that, and I agree with him.

Le sénateur Beaudoin vient de passer 15 minutes à me le dire, et je suis d'accord avec lui.


Senator Beaudoin just made the point that Jacques Cartier may have established some communities in the Gaspé much earlier.

Le sénateur Beaudoin vient de dire que Jacques Cartier avait peut-être établi des communautés à Gaspé beaucoup plus tôt.


Senator Beaudoin: Just for the purposes of the record, he mentioned section 23.

Le sénateur Beaudoin: Simplement pour les fins du compte rendu, il a parlé de l'article 23.


To Mr. Weiner or Madam Lalande, if we had—which I believe would be healthier for Quebec—a language school system set up along English and French lines but the protection for civil rights for minorities, which would be all minorities, not just Protestant or Catholic minorities but all minorities, so that the civil rights could be protected, do you believe, as Senator Beaudoin just pointed out, that we could go with language rights and linguistic schools but we need the civil protection that is found in subsection 9 ...[+++]

Monsieur Weiner ou madame Lalande, si nous avions—ce qui à mon avis serait plus simple pour le Québec—un système scolaire linguistique, avec des commissions scolaires anglaises et françaises, tout en assurant la protection des droits civils et des minorités—et j'entends par là toutes les minorités, pas simplement les minorités catholiques ou protestantes; de cette façon les droits civils seraient protégés—si c'était la situation, croyez-vous, comme vient d'ailleurs de le signaler le sénateur Beaudoin, que nous pourrions avoir des droits et des écoles linguistiques, mais que nous aurions toujours besoin de la protection civile qui est as ...[+++]


I sincerely believe, as Senator Stewart mentioned in his exchange with Senator Beaudoin just moments ago, that this is a valuable institution.

Je crois sincèrement, comme le sénateur Stewart l'a mentionné dans son échange avec le sénateur Beaudoin il y a un instant, que le Sénat est une institution valable.




D'autres ont cherché : senator beaudoin just spent     senator     senator beaudoin     senator beaudoin just     senator beaudoin just     not just     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'senator beaudoin just spent' ->

Date index: 2024-01-20
w