Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "senator carstairs's nice " (Engels → Frans) :

On my right is Senator Bob Peterson, from Saskatchewan; next to Senator Peterson is Senator Carstairs, from Manitoba; next to Senator Carstairs is a recently appointed senator, Senator Carolyn Stewart Olsen, from New Brunswick; and next to her is Senator Nancy Greene Raine, from the great province of British Columbia.

À ma droite, il y a le sénateur Bob Peterson, de la Saskatchewan; à côté de lui, se trouve le sénateur Carstairs, du Manitoba, puis à côté d'elle, un sénateur nommé récemment, le sénateur Carolyn Stewart Olsen, du Nouveau-Brunswick; vient ensuite le sénateur Nancy Greene Raine, de la superbe province de la Colombie-Britannique.


Senator Carstairs: That is a nice segue into my final question.

Le sénateur Carstairs : Voilà une belle transition pour ma dernière question.


Would it not have been nice if this Parliament had discussed the treaty this morning at the same time as the Czech Senate and had made it clear to the citizens of the European Union that the treaty was the work of the European Parliament, starting with the Convention and continuing right through to the present day, that this reform had not been imposed by an EU of elites, but that it was a major piece of work resulting from a collaborative effort?

N’aurait-il pas été préférable que ce Parlement discute du traité ce matin, au même moment que le Sénat tchèque, et qu’il montre clairement aux citoyens de l’Union européenne que ce traité est le fruit du travail du Parlement européen, depuis la convention constitutionnelle et jusqu’à aujourd’hui, que cette réforme n’a pas été imposée par une Union européenne des élites mais qu’elle représente un travail considérable issu d’efforts collaboratifs?


After Senator Carstairs's nice words about Ms Haverstock, I wanted to add to what she has said and congratulate Ms Haverstock.

Après les paroles aimables du sénateur Carstairs à l'endroit de Mme Haverstock, j'aimerais me joindre au sénateur pour féliciter cette dernière.


Hon. W. David Angus: Honourable senators, it is nice to be back in this chamber on such a nice day after such a nice and unexpected break.

L'honorable W. David Angus: Honorables sénateurs, il est bon d'être de retour en cette enceinte par une si belle journée et après un congé aussi agréable et inattendu.


Senator Stratton: Just briefly, my only real concern — and I agree with Senator Keon and Senator Carstairs — is that you have to be careful about the number of subcommittees and special committees that you strike, as Senator Carstairs has said.

Le sénateur Stratton : Juste brièvement, tout ce qui m'embête — et je suis d'accord avec les sénateurs Keon et Carstairs —, c'est qu'il faut faire attention au nombre de sous-comités et de comités spéciaux qu'on établit, comme le sénateur Carstairs l'a dit.




Anderen hebben gezocht naar : right is senator     senator carstairs     senator     nice     czech senate     have been nice     after senator     after senator carstairs     senator carstairs's nice     honourable senators     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

senator carstairs's nice ->

Date index: 2022-09-03
w