Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Senator Cools Will Senator Carstairs share with us -

Vertaling van "senator cools would senator carstairs share " (Engels → Frans) :

Senator Cools: May I just share with honourable senators that the minister is from my fine city, Toronto.

Le sénateur Cools: Est-ce que je peux rappeler aux honorables sénateurs que la ministre vient de ma merveilleuse ville de Toronto.


The Hon. the Speaker: I think that is an intervention, Senator Cools, and Senator Carstairs has asked for the floor.

Son Honneur le Président: Je pense que c'est une intervention, et le sénateur Carstairs a demandé la parole.


Senator Cools: Would Senator Carstairs share with us why this legal opinion was rendered that the bill was unconstitutional?

Le sénateur Cools: Le sénateur Carstairs pourrait-elle nous préciser pourquoi on a rendu cet avis juridique selon lequel le projet de loi serait inconstitutionnel?


Senator Cools: Will Senator Carstairs share with us -

Le sénateur Cools: Le sénateur Carstairs va-t-elle nous.


Hon. Noël A. Kinsella (Acting Deputy Leader of the Opposition): Honourable senators, I have a desire to be helpful to His Honour in deciding on the point of order, but I will only be able to make a few preliminary remarks as I have not had time to consider the point of order raised and the arguments made by Senator Cools and Senator Carstairs.

L'honorable Noël A. Kinsella (chef adjoint suppléant de l'opposition): Honorables sénateurs, je souhaite aider Son Honneur à rendre sa décision au sujet du recours au Règlement, mais je ne pourrai faire que quelques observations préliminaires parce que je viens tout juste d'entendre le recours au Règlement qui a été soulevé et les arguments qui ont été avancés par les sénateurs Cools et Carstairs.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'senator cools would senator carstairs share' ->

Date index: 2022-09-13
w