Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «senator frum you asked rhetorically asked senator dickson » (Anglais → Français) :

Senator Frum: As a point of clarification on the recommendation you made about the role that the federal government can play — and Senator Seidman asked about this as well — confirming that it is a requirement that all contractual agreements obtain locates, is it not an obligation right now?

La sénatrice Frum : J'aimerais obtenir une précision concernant la recommandation que vous avez formulée à propos du rôle que pourrait jouer le gouvernement fédéral — et la sénatrice Seidman s'est informée également à ce propos —, c'est-à-dire confirmer qu'il y a, dans toute entente contractuelle, l'exigence que l'on obtienne les données sur l'emplacement; n'est-ce pas une obligation actuellement?


Senator Frum: You asked rhetorically asked Senator Dickson a moment ago why we are not examining the risk factors.

Le sénateur Frum : Vous avez posé, il y a quelques instants, une question de pure forme au sénateur Dickson, c'est-à-dire pourquoi nous n'examinons pas les facteurs de risque.


Senator Frum: I'll ask you a question: Based on what you've heard today and how strongly people feel, one way or another, do you think that's actually possible, or is that just a Senate delay tactic?

La sénatrice Frum : Je vais vous poser une question. Compte tenu de ce que vous avez entendu aujourd'hui et des positions arrêtées qui ont été prises de part et d'autre, croyez-vous vraiment qu'un consensus soit possible, ou bien n'est-ce rien d'autre qu'une manœuvre dilatoire du Sénat?


Senator Frum: My question would be, to those people here who don't like it — because you asked Senator Jaffer for concrete solutions right now, today, here.

La sénatrice Frum : J'adresse alors la question à ceux qui n'aiment pas la proposition. Vous avez demandé à la sénatrice Jaffer, ici même, aujourd'hui, si elle avait des solutions concrètes à proposer.


The Chair: You may ask a question on this point, Senator Neufeld, because you and Senator Frum are studying that bill.

Le président : Vous pouvez poser une question à ce sujet, sénateur Neufeld, parce que c'est vous et le sénateur Frum qui êtes en train d'étudier ce projet de loi.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'senator frum you asked rhetorically asked senator dickson' ->

Date index: 2024-05-25
w