Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «senator gerstein said he would help nigel » (Anglais → Français) :

Mr. Speaker, we know that Senator Gerstein said he would help Nigel Wright by providing Conservative donor money to repay Mike Duffy's debts, which, by the way, would have violated three sections of the Criminal Code.

Monsieur le Président, on sait que le sénateur Gerstein a proposé d'aider Nigel Wright en offrant l'argent des donateurs conservateurs pour rembourser les dettes de Mike Duffy, ce qui aurait, en passant, enfreint trois articles du Code criminel.


Patrick Rogers' email to Nigel Wright and others on the report he received from Senator Gerstein said, as I read a moment ago and will read again, that Deloitte

Selon le courriel que Patrick Rogers a adressé à diverses personnes, dont Nigel Wright, à propos du rapport qu'il avait reçu du sénateur Gerstein — que j'ai cité il y a un moment, mais que je cite de nouveau —, Deloitte :


Nigel Wright forwarded the above e-mail exchange to Chris Woodcock and Patrick Rogers and advised that he would be asking for Senator Gerstein's assistance in the matter.

Nigel Wright a transféré l'échange de courriels ci-dessus à Chris Woodcock et Patrick Rogers, et a dit qu'il comptait demander l'aide du sénateur Gerstein dans cette affaire.


Wright also told police that, in addition to Perrin, he informed the following people that he would personally provide Duffy with the $90,000 to repay his bogus expenses: Conservative Senator Irving Gerstein, Chair of the Conservative Fund Canada; Benjamin Perrin, as I said, the Prime Minister's personal lawyer in the PMO; David van Hemmen, formerly Nigel Wright's ...[+++]

Wright a également dit à la police que, en dehors de Perrin, il a aussi informé les personnes suivantes du fait qu’il allait lui-même donner à Duffy les 90 000 $ nécessaires pour rembourser les dépenses injustifiées: le sénateur conservateur Irving Gerstein, président du Fonds conservateur du Canada; Benjamin Perrin, comme je l’ai dit, avocat personnel du premier ministre au CPM; David van Hemmen, autrefois l’adjoint de Nigel Wright et ...[+++]


Treatment of Taxpayers-Purpose of Inquiry Hon. Philippe Deane Gigantès: Honourable senators, yesterday Senator Kinsella very generously promised me that he would take up after my departure - which Senator Lynch-Staunton says will make the Senate much more popular, which itself drives me to self-pity, as I walk the corridors, a poor, suffering, little old senator, - and Senator Di Nino said he would help ...[+++], and I urge more senators to help - the launching of an investigation of the administration of the tax system.

L'honorable Philippe Deane Gigantès: Honorables sénateurs, le sénateur Kinsella m'a très généreusement promis hier qu'il lancerait une enquête sur l'administration de notre système fiscal après mon départ qui, d'après le sénateur Lynch-Staunton, rendra le Sénat beaucoup plus populaire, ce qui m'amène à m'apitoyer sur mon sort quand je longe les corridors, moi, pauvre petit vieux sénateur souffrant.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'senator gerstein said he would help nigel' ->

Date index: 2024-07-29
w