Hon. Fernand Robichaud (Deputy Leader of the Gove
rnment): Honourable senators, I have the honour to table the delayed answers to five
questions: Senator Gustafson's question of June 5, 2001, concerning agriculture and agri-food; Senator Tunney's
question of June 5, 2001, concerning agriculture and agri-food; Senator Forrestall's
questions of April 26 and May 10, 2001, concerning CFB Shearwater; and Senator Gauthier's
question of June 12, 2001, conce
...[+++]rning CRTC decisions.L'honorable Fernand Robichaud (leader adjoint du gouver
nement): Honorables sénateurs, j'ai l'honneur de déposer en cette Chambre les répons
es différées à cinq questions, soit la question du sénateur Gustafson du 5 juin 2001, concernant l'agriculture et l'agroalimentaire: la question du sénateur Tunney du 5 juin 2001, concernant l'agriculture et l'agroalimentaire: les questions du sénateur Forrestall du 26 avril et du 10 mai 2001, c
...[+++]oncernant la BFC Shearwater, et la question du sénateur Gauthier du 12 juin 2001, concernant les décisions du CRTC.