Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "senator lynch-staunton about our esteemed colleague senator john " (Engels → Frans) :

Hon. Joyce Fairbairn (Leader of the Government): Honourable senators, it is indeed a distinct pleasure for me to add a few words to those of Senator Lynch-Staunton about our esteemed colleague Senator John Macdonald on this special occasion as we honour his ninetieth birthday, which he celebrated on May We may be a little bit late, perhaps, but our congratulations and our good feelings are strong and vibrant.

L'honorable Joyce Fairbairn (leader du gouvernement): Honorables sénateurs, c'est pour moi aussi un plaisir vraiment extraordinaire d'ajouter quelques mots à ce que vient de dire le sénateur Lynch-Staunton à propos de notre estimé collègue, le sénateur John Macdonald, à l'occasion de son 90e anniversaire, qu'il a célébré le 3 ma ...[+++]


Hon. John Lynch-Staunton (Leader of the Opposition): Honourable senators, in joining with Senator Carstairs in welcoming our new colleagues, this is as good an occasion as any to emphasize again that the Senate of Canada, despite what many in their ignorance enjoy demeaning, is able to survive attacks on its credibility by constantly carrying out its constitutional obligations in a responsible and, I dare say, ...[+++]

L'honorable John Lynch-Staunton (chef de l'opposition): Honorables sénateurs, je joins mes propos à ceux du sénateur Carstairs pour souhaiter la bienvenue à nos nouveaux collègues; l'occasion me semble fort belle, du moins tout autant qu ...[+++]


I know that our colleague Senator Lynch-Staunton keeps good records, so Senator Lynch-Staunton can attest to that.

Je sais que notre collègue, le sénateur Lynch-Staunton, tient des dossiers exacts, aussi peut-il en témoigner.


Hon. John Lynch-Staunton (Leader of the Opposition): Honourable senators, in joining Senator Graham in welcoming our new colleagues, I trust that they will not be distracted by the negative reaction which inevitably follows each summons to this place.

L'honorable John Lynch-Staunton (chef de l'opposition): Honorables sénateurs, je joins ma voix à celle du sénateur Graham pour souhaiter la bienvenue à nos nouveaux collègues.


Senator Joyal: On the same issue that Senator Lynch-Staunton asked about, is it not possible that, with regard to control orders, the police will decide to take the easiest way, by avoiding having to make a foolproof case before a court in our adversary system?

Le sénateur Joyal : Toujours dans la même veine que la question que vous a posée le sénateur Lynch-Staunton, n'est-il pas possible que, s'agissant des ordonnances de contrôle, les services de police décident de suivre la voie de la facilité, évitant ainsi d'avoir à présenter des cas blindés devant un magistrat dans notre système de confrontation?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'senator lynch-staunton about our esteemed colleague senator john' ->

Date index: 2024-05-29
w