Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "senator lynch-staunton seemed to accept senator kirby " (Engels → Frans) :

Senator Lynch-Staunton: Would you accept the argument that this bill, if passed, will not foster Canadian content as you and I seem to understand it?

Le sénateur Lynch-Staunton: Seriez-vous d'accord pour dire que ce projet de loi, s'il est adopté, ne va pas favoriser le contenu canadien tel que vous et moi semblons l'entendre?


Honourable senators, the motion that is being proffered by Senator Lynch-Staunton seems to contemplate that, if this motion were to be adopted by the Senate, all consultation with industry groups and provinces would cease.

Honorables sénateurs, la motion présentée par le sénateur Lynch- Staunton semble laisser croire que, si elle était adoptée par le Sénat, les consultations avec les provinces et les différents secteurs de l'industrie cesseraient sur le champ.


While still objecting to the government's policy regarding the Pearson Airport Agreements, Senator Lynch-Staunton seemed to accept Senator Kirby's stated intention to submit amendments - and I quote what Senator Kirby said in English -

Tout en continuant de contester la politique du gouvernement relativement aux accords de l'aéroport Pearson, le sénateur Lynch-Staunton a semblé bien accueillir l'intention déclarée du sénateur Kirby de présenter des amendements qui - et je cite précisément en anglais ce qu'a dit le sénateur Kirby:


Senator Lynch-Staunton: Honourable senators, can Senator Kirby cite one example where a government bill had been passed by the House of Commons and, upon introduction at second reading in the Senate, its sponsor has said, " Ignore what the bill says, because I can tell you now that once you go to committee, we will tailor a bill totally different from the one that the House has passed" ?

Le sénateur Lynch-Staunton: Honorables sénateurs, le sénateur Kirby peut-il nous donner un exemple d'un projet de loi d'initiative ministérielle qui a été adopté à la Chambre des communes, dont le parrain aurait déclaré, au début de l'étape de la deuxième lecture au Sénat et avant même que des amendements soient proposés: «Ne tenez pas compte de ce que dit le projet de loi, parce que je tiens à vous aviser que, en comité, nous allons le modifier au point où il ne ressemblera en rien à la mesure qu'a adoptée l'autre endroit».


However, there are certain restrictions that need to be taken into consideration before deciding if the request of Senator Lynch-Staunton can be accepted now, at this stage, while the Senate is debating a report recommending amendments to Bill S-15.

Il faut toutefois prendre certaines restrictions en considération avant de décider si la demande du sénateur Lynch-Staunton peut être acceptée à ce stade-ci, alors que le Sénat est en train d'étudier un rapport recommandant des amendements au projet de loi S-15.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'senator lynch-staunton seemed to accept senator kirby' ->

Date index: 2024-12-05
w