Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "senator tkachuk rise before senator " (Engels → Frans) :

Hon. Terry M. Mercer: Honourable senators, I rise to speak in support of this motion by my colleague Senator Fraser, but in so doing I also wanted to make a comment or two on the closure motion that was put before us.

L'honorable Terry M. Mercer : Honorables sénateurs, je souhaite parler en faveur de la motion de ma collègue, la sénatrice Fraser, mais je tiens à profiter de l'occasion pour faire une ou deux observations concernant la motion de clôture qui a été proposée.


Honourable senators, I rise before you today to speak to Senator Mercer's inquiry, which calls the attention of the Senate to Canada's current level of volunteerism, the impact it has on society and the future of volunteerism in Canada.

Honorables sénateurs, j'interviens aujourd'hui au sujet de l'interpellation du sénateur Mercer, qui attire l'attention du Sénat sur le niveau actuel du bénévolat au Canada, son impact sur notre société et son avenir au Canada.


Furthermore, the reports by the deputy and senator who acted as rapporteurs on the draft law before the National Assembly and the Senate respectively had stressed the positive effect of restructuring EDF's balance sheet on the debt-equity ratios: the first report had judged the equity (FRF 24,2 billion) to be insufficient in relation to the loan debts (FRF 131,9 billion) and the net assets (FRF 696,4 million); the strengthening of own funds had given EDF a balance-sheet structure that better reflected its economic reality, while enab ...[+++]

Les rapports du député et du sénateur rapporteurs sur le projet de loi devant l'Assemblée nationale et le Sénat respectivement insistent par ailleurs sur l'effet positif de la restructuration du bilan d'EDF sur les ratios de dette par rapport aux capitaux propres: le premier rapport jugeait ceux-ci (FRF 24,2 milliards) insuffisants par rapport aux dettes d'emprunt (FRF 131,9 milliards) et à l'actif net (FRF 696,4 millions); le renforcement des capitaux propres rendrait à EDF une structure de bilan plus conforme à sa réalité patrimoni ...[+++]


My concern is that, when sitting in the position I occupy in the Senate chamber, I saw both Senator Lynch-Staunton and Senator Tkachuk rise before Senator Joyal.

En effet, du fauteuil qui est le mien au Sénat, j'ai vu le sénateur Lynch-Staunton et le sénateur Tkachuk se lever avant le sénateur Joyal.


My concern is that, when sitting in the position I occupy in the Senate chamber, I saw both Senator Lynch-Staunton and Senator Tkachuk rise before Senator Joyal.

En effet, du fauteuil qui est le mien au Sénat, j'ai vu le sénateur Lynch-Staunton et le sénateur Tkachuk se lever avant le sénateur Joyal.


1. A deputy or senator shall not be held accountable for acts related to the performance of his mandate, either during that mandate or after its expiry, subject to the provisions of Article 6a. A deputy or senator shall be held accountable for such acts only before the Sejm or the Senate.

1. Le député ou le sénateur n'est pas responsable des actes liés à l'exercice de son mandat, ni pendant la durée de celui-ci, ni après son expiration, sous réserve de l'article 6 a. Pour ces actes, le député ou le sénateur n'est responsable que devant le Sejm ou le sénat.


A deputy or senator who, in the course of an act relating to the performance of his duties infringes the rights of third parties may be held accountable before the courts only with the authorisation of the Sejm or the Senate.

Le député ou le sénateur qui, lors d'une action relevant de l'exercice de son mandat, porte atteinte aux droits de tierces personnes ne peut encourir la responsabilité pénale devant les tribunaux qu'avec l'autorisation du Sejm ou du sénat.


Hon. Noël A. Kinsella (Deputy Leader of the Opposition): Honourable senators, I rise to speak to the motion of Senator Carstairs. It is important for the integrity of the Senate as a chamber of reflection, a chamber of legislative review, a chamber, as they say, of second sober thought, that we examine very carefully the nature of the disagreement existing between the House of Commons and the Senate on this matter, as indicated in that message now before us from the other place.

Il importe, pour l'intégrité du Sénat en tant que Chambre de réflexion, en tant que Chambre de révision de la législation et en tant que Chambre de second examen objectif, comme on dit, d'examiner très attentivement la nature du désaccord existant entre la Chambre des communes et le Sénat sur ce point, tel que décrit dans le message de l'autre endroit dont nous sommes saisis.


In the application , the acting judge points out that Dr Zelezný was a senator of the Parliament of the Czech Republic before his election to the EP and that the Senate waived his immunity at its sitting of 23 January 2003.

Le juge en charge du dossier relève dans la demande que M. Železný était sénateur au parlement tchèque avant son élection au Parlement européen et que le sénat tchèque a levé son immunité lors de sa séance du 23 janvier 2003.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'senator tkachuk rise before senator' ->

Date index: 2022-04-03
w