Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AMVRA
Alexander Graham Bell CGS holder
Alexander Graham Bell Canada Graduate scholar
Alexander Graham Bell National Historic Park
Alexander Graham Bell National Historic Site
Alexander Graham Bell National Historic Site of Canada
Alexander Mackenzie Trail Association
Alexander Mackenzie Voyageur Association
Alexander Mackenzie Voyageur Route Association
Alexander disease
Alexander syndrome
Demyelinogenic leukodystrophy
Dysmyelinogenic leukodystrophy
Fibrinoid degeneration of astrocytes
Fibrinoid leukodystrophy
Marshal of the Senate
Megalencephaly with hyaline panneuropathy
Polish Senate
Salmonella II alexander
Senate
Senate of the Republic of Poland
Senator
Speaker of the Senate
Statute for Members
Statute for Members of the Parliament
Statute for senators

Vertaling van "senators alexander " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Alexander Graham Bell Canada Graduate Scholarship holder [ Alexander Graham Bell CGS holder | Alexander Graham Bell Canada Graduate scholar ]

titulaire de bourse d'études supérieures du Canada Alexander-Graham-Bell [ titulaire de BESC Alexander-Graham-Bell ]


Alexander Mackenzie Voyageur Route Association [ AMVRA | Alexander Mackenzie Voyageur Association | Alexander Mackenzie Trail Association ]

Alexander Mackenzie Voyageur Route Association [ AMVRA | Alexander Mackenzie Voyageur Association | Alexander Mackenzie Trail Association ]


Alexander Graham Bell National Historic Site of Canada [ Alexander Graham Bell National Historic Site | Alexander Graham Bell National Historic Park ]

lieu historique national du Canada Alexander-Graham-Bell [ lieu historique national Alexander-Graham-Bell | parc historique national Alexander-Graham-Bell ]


Polish Senate | Senate | Senate of the Republic of Poland

Sénat


Alexander disease | Alexander syndrome | demyelinogenic leukodystrophy | dysmyelinogenic leukodystrophy | fibrinoid degeneration of astrocytes | fibrinoid leukodystrophy | megalencephaly with hyaline panneuropathy

maladie d'Alexander


Marshal of the Senate | Speaker of the Senate

Maréchal du Sénat | Président du Sénat








Statute for Members of the Parliament [ Statute for Members | statute for senators ]

statut des parlementaires [ statut des députés | statut des sénateurs ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– having regard to the request by Alexander Mirsky of 14 February 2014, announced in plenary on 24 February 2014, for the defence of his immunity and privileges in connection with civil proceedings pending before the Civil Division of the Senate of the Supreme Court of the Republic of Latvia (hereinafter referred to as ‘the Supreme Court’) (ref. C17129611),

– vu la demande déposée par Alexander Mirsky le 14 février 2014, annoncée en plénière le 24 février 2014, pour la défense de son immunité et de ses privilèges en relation avec la procédure civile en instance devant la chambre civile du sénat de la Cour suprême de la République de Lettonie (ci-après «la Cour suprême») (référence C17129611),


– having regard to the request by Alexander Mirsky of 14 February 2014, announced in plenary on 24 February 2014, for the defence of his immunity and privileges in connection with civil proceedings pending before the Civil Division of the Senate of the Supreme Court of the Republic of Latvia (hereinafter referred to as ‘the Supreme Court’) (ref. C17129611),

– vu la demande déposée par Alexander Mirsky le 14 février 2014, annoncée en plénière le 24 février 2014, pour la défense de son immunité et de ses privilèges en relation avec la procédure civile en instance devant la chambre civile du sénat de la Cour suprême de la République de Lettonie (ci-après "la Cour suprême") (référence C17129611),


On Sunday, 31 May President Uribe harshly attacked Senator Alexander López and described him and other politicians working with the social movement as ' politicians who ruined Emcali and are leading terrorist acts in Cali, in conspiracy with the ELN and Farc ..'. and as 'party hacks who sow class hatred'.

Le dimanche 31 mai, le président Uribe s'en est pris durement au sénateur Alexander López et l'a traité, ainsi que d'autres hommes politiques qui travaillent avec le mouvement social, de «politiciens qui ont ruiné Emcali et qui ont mené des actes terroristes à Cali, avec la complicité de l'ELN et des FARC..». et de «politiciens qui sèment la haine des classes».


On Sunday, 31 May President Uribe harshly attacked Senator Alexander López and described him and other politicians working with the social movement as ' politicians who ruined Emcali and are leading terrorist acts in Cali, in conspiracy with the ELN and Farc ..'. and as 'party hacks who sow class hatred'.

Le dimanche 31 mai, le président Uribe s'en est pris durement au sénateur Alexander López et l'a traité, ainsi que d'autres hommes politiques qui travaillent avec le mouvement social, de "politiciens qui ont ruiné Emcali et qui ont mené des actes terroristes à Cali, avec la complicité de l'ELN et des FARC..". et de "politiciens qui sèment la haine des classes".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Liberal colleagues will know that Senator Alexander Campbell was followed by distinguished senators such as Rupert Davies, the esteemed publisher, Senator Francis Frost, an industrialist, Senator Arthur Hardy, a distinguished lawyer and former Speaker in this chamber.

Nos collègues libéraux savent que le sénateur Alexander Campbell a été suivi par de distingués sénateurs comme Rupert Davies, éditeur respecté, le sénateur Francis Frost, industriel, le sénateur Arthur Hardy, avocat émérite et ancien Président de cette Chambre.


The following are the U.S. senators who supported Canadian interests and its beef producers: Senators Alexander Lamar, Republican; Wayne Allard, Republican; George Allen, Republican; Robert Bennett, Republican; Christopher Bond, Republican; Sam Brownback, Republican; Jim Bunning, Republican; Richard Burr, Republican; Lincoln Chafee, Republican; Saxby Chambliss, Republican; Tad Cochran, Republican; Norm Coleman, Republican; Susan Collins, Republican; John Cornyn, Republican; Jim DeMint, Republican; Mike DeWine, Republican; Elizabeth Dole, Republican; Bill Frist, Republican; Lindsey Graham, Republican; Chuck Grassley, Re ...[+++]

Voici les sénateurs américains qui ont appuyé les intérêts du Canada et de ses éleveurs de bétail : les sénateurs républicains Alexander Lamar, Wayne Allard, George Allen, Robert Bennett, Christopher Bond, Sam Brownback, Jim Bunning, Richard Burr, Lincoln Chafee, Saxby Chambliss, Tad Cochran,; Norm Coleman, Susan Collins, John Cornyn, Jim DeMint, Mike DeWine, Elizabeth Dole, Bill Frist, Lindsay Graham, Chuck Grassley, Judd Gregg, Chuck Hagel, Orrin Hatch, Kay Hutchison, Johnny Isakson, Jon Kyl, Trent Lott, Richard Lugar, Mel Martinez, John McCain, Mitch ...[+++]


(b) the president of the USA has threatened to veto the amendment by the US Senate prohibiting torture of prisoners outside US borders; why did you not mention that also, Mr Alexander, instead of simply submissively welcoming the statement by Mrs Rice? and c) the US Congress, to its credit, frequently investigates accusations of this sort.

(b) le président des États-Unis a brandit la menace de son droit de veto contre l’amendement du sénat américain interdisant la torture de prisonniers en-dehors des frontières des États-Unis. Pourquoi n’en avez-vous pas parlé, Monsieur Alexander, au lieu de simplement saluer docilement la déclaration de Mme Rice? Et c) le congrès américain enquête fréquemment sur des accusations de ce genre, ce qui est tout à son honneur.


In this Senate, on April 12, 1878, Conservative Opposition Leader Senator Alexander Campbell moved a motion of censure against Lieutenant-Governor Letellier.

Au Sénat, le 12 avril 1878, le chef d'opposition du Parti conservateur, le sénateur Alexander Campbell, a présenté une motion de blâme contre le lieutenant-gouverneur Letellier.


In this Senate, on April 16, 1878, a censure motion, moved by the Leader of the Opposition in the Senate, Conservative Senator Alexander Campbell, carried censuring Lieutenant-Governor Letellier.

Le 16 avril 1878, au Sénat, une motion de censure, présentée par le leader de l'opposition au Sénat, le sénateur conservateur Alexander Campbell, blâmait le lieutenant-gouverneur Letellier.


Senator Alexander Campbell, in speaking to his motion on April 12, 1878, spoke about the Governor General's communications and messages to the Senate.

Le sénateur Alexander Campbell, prenant la parole au sujet de sa motion le 12 avril 1878, a fait référence aux communications et messages du Gouverneur général au Sénat.


w