Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chambers of the Speaker of the Senate
Deputy Speaker of the Senate
Marshal of the Senate
Member of the Senate
Polish Senate
Roche limit
Senate
Senate Speaker's chambers
Senate Speaker's suite
Senate committee
Senate member
Senate of the Republic of Poland
Senator
Speaker of the Senate
Statute for Members
Statute for Members of the Parliament
Statute for senators
Suite of the Speaker of the Senate
Triple E Senate
Triple E senate
Vicemarshal of the Senate

Traduction de «senators roche » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Polish Senate | Senate | Senate of the Republic of Poland

Sénat


Senate Speaker's chambers [ Senate Speaker's suite | chambers of the Speaker of the Senate | suite of the Speaker of the Senate ]

appartements du Président du Sénat [ suite du Président du Sénat ]


Triple E Senate [ Triple E Senate | triple E senate ]

Sénat selon la proposition «des trois e» [ sénat élu | Sénat triple E | Sénat selon la formule triple ]


Senator [ member of the Senate | Senate member ]

sénateur [ sénatrice | membre du Sénat ]


Deputy Speaker of the Senate | Vicemarshal of the Senate

Vice-maréchal du Sénat | Vice-président du Sénat


Marshal of the Senate | Speaker of the Senate

Maréchal du Sénat | Président du Sénat




Statute for Members of the Parliament [ Statute for Members | statute for senators ]

statut des parlementaires [ statut des députés | statut des sénateurs ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In attendance: From the Parliamentary Research Branch of the Library of Parliament: Odette Madore and Howard Chodos, from the office of Senator Cordy: James MacNeil, from the office of Senator Kirby: Jeff MacLeod, from the office of Senator Pépin: Momar Diagne, from the office of Senator Robertson: Ross McKean, from the office of Senator Roche: Todd Martin, from the office of Senator Callbeck: Mary Moore, from the office of Senator Fairbairn: Megan Cain, from the Committees and Private Legislation Directorate: Debbie Pizzoferrato and ...[+++]

Également présents: De la Direction de la recherche parlementaire de la Bibliothèque du Parlement: Odette Madore et Howard Chodos, du bureau du sénateur Cordy: James MacNeil, du bureau du sénateur Kirby: Jeff MacLeod, du bureau du sénateur Pépin: Momar Diagne, du bureau du sénateur Robertson, Ross McKean, du bureau du sénateur Roche: Todd Martin, du bureau du sénateur Callbeck: Mary Moore, du bureau du sénateur Fairbairn: Megan Cain, de la Direction des comités et de la législation privée: Debbie Pizzoferrato, et des employés du Programme des pages, des Services d'interprétation et du Service des messagers du Sénat.


In attendance: From the Parliamentary Research Branch of the Library of Parliament: Howard Chodos, from the office of Senator Cordy: James MacNeil, from the office of Senator Kirby: Jeff MacLeod, from the office of Senator Pépin: Momar Diagne, from the office of Senator Roche: Todd Martin, from the office of Senator Callbeck: Mary Moore, from the office of Senator Fairbairn: Megan Cain, from the office of Senator Robertson: Ross McKean, from Burke Cader Media Strategies Inc.: John Burke and Alvin Cader, from the Committees and Private ...[+++]

Également présents: De la Direction de la recherche parlementaire, Bibliothèque du Parlement: Howard Chodos; du bureau du sénateur Cordy: James MacNeil; du bureau du sénateur Kirby: Jeff MacLeod; du bureau du sénateur Pépin: Momar Diagne; du bureau du sénateur Roche: Todd Martin; du bureau du sénateur Callbeck: Mary Moore; du bureau du sénateur Fairbairn: Megan Cain; du bureau du sénateur Robertson: Ross McKean; de Burke Cader Media Strategies Inc.: John Burke et Alvin Cader; de la Direction des comités et de la législation privée: Debbie Pizzoferrato; des membres du personnel du Programme des pages, du Service d'interprétation ...[+++]


Senator Roche from the Parliamentary Network for Nuclear Disarmament, pressed the point home in Brussels last week, saying – and I quote: ‘We cannot constantly be calling on others to refrain from acquiring more nuclear weapons if we are not ourselves willing to disarm and scrap the EU Member States’ highly dangerous potential for mass destruction’.

Le sénateur Roche, du Réseau parlementaire pour le désarmement nucléaire, a insisté sur ce point la semaine dernière à Bruxelles, en disant - et je cite: «Nous ne pouvons appeler constamment les autres à s’abstenir de se doter d’armes nucléaires si nous-mêmes n’avons pas la volonté de désarmer et de démanteler le potentiel de destruction massive extrêmement dangereux des États membres de l’Union».


The Hon. the Speaker: Before I see Senator Roche, I would remind honourable senators that Senator Roche indicated that he would be a couple of minutes.

Son Honneur le Président: Avant de donner la parole au sénateur Roche, je tiens à rappeler aux honorables sénateurs que le sénateur Roche a indiqué qu'il ne prendrait que quelques minutes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Senator Tommy Banks Senator Roch Bolduc Senator Sharon Carstairs, P.C (or Robichaud, Fernand)* Senator William Doody Senator Marisa Ferretti-Barth Senator Isobel Finnerty Senator George Furey Senator Noel Kinsella Senator John Lynch-Staunton (or Kinsella, Noel)* Senator Frank Mahovlich Senator Terry Stratton Senator James Tunney

sénateur Tommy Banks sénateur Roch Bolduc sénateur Sharon Carstairs, C.P (ouRobichaud, Fernand)* sénateur William Doody sénateur Marisa Ferretti-Barth sénateur Isobel Finnerty sénateur George Furey sénateur Noel Kinsella sénateur John Lynch-Staunton (or Kinsella, Noel)* sénateur Frank Mahovlich sénateur Terry Stratton sénateur James Tunney


Hon. Dan Hays (Deputy Leader of the Government): Honourable senators, I have a response to a question of March 21, 2000, from Senator Angus regarding job creation and possible mismanagement of funds, request for statistics on jobs created; a response to a question of April 6, 2000, by Senator Stratton regarding the growth of the Employment Insurance Fund, disbursement of surplus funds; a response to questions of May 17, 2000, by Senator Lynch-Staunton and Senator Roberge regarding the data bank on details of private citizens, verification of accuracy of information and availability of information to other departments; a response to a ...[+++]

L'honorable Dan Hays (leader adjoint du gouvernement): Honorables sénateurs, j'ai la réponse à une question qui a été posée le 21 mai 2000 par le sénateur Angus au sujet de la création d'emplois et d'une possible mauvaise gestion de fonds, et d'une demande de données sur les emplois créés; la réponse à une question qui a été posée le 6 avril 2000 par le sénateur Stratton au sujet de la croissance du fonds d'assurance-emploi et de l'utilisation de l'excédent; la réponse à une question qui a été posée le 17 mai 2000 par les sénateurs Lynch-Staunton et Roberge au sujet des données bancaires détaillées de particuliers, de la vérification d ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'senators roche' ->

Date index: 2021-08-31
w