Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "senators tkachuk andreychuk " (Engels → Frans) :

On behalf of Manitoba Senators Spivak, Johnson, Stratton, Carstairs and Chaput, I congratulate the Saskatchewan senators Tkachuk, Andreychuk, Gustafson, Merchant, Peterson and Dyck on the Saskatchewan Roughriders' recent narrow and heart-stopping victory over my beloved Winnipeg Blue Bombers.

Au nom des sénateurs Spivak, Johnson, Stratton, Carstairs et Chaput, du Manitoba, je félicite les sénateurs Tkachuk, Andreychuk, Gustafson, Merchant, Peterson et Dyck, de la Saskatchewan, pour la victoire enlevante que les Roughriders de la Saskatchewan ont récemment remportée de justesse sur mes Blue Bombers adorés.


Hon. Dan Hays (Deputy Leader of the Government): Honourable senators, I have a response to a question raised in the Senate by Senator Stratton on December 1, 1999, regarding cost overruns in capital expenditures on embassies abroad; a response to questions raised in the Senate by Senators Roche, Wilson and Andreychuk on December 7, 1999, regarding the report of the Canadian Council for International Cooperation; a response to a question raised in the Senate by Senator Oliver on December 8, 1999, regarding Air Canada, increase in air ...[+++]

L'honorable Dan Hays (leader adjoint du gouvernement): Honorables sénateurs, j'ai une réponse différée à la question que le sénateur Stratton a posée le 1er décembre 1999 au sujet du dépassement des dépenses d'immobilisation prévues pour certaines ambassades du Canada. J'ai également la réponse aux questions posées au Sénat par les sénateurs Roche, Wilson et Andreychuk, le 7 décembre 1999, au sujet du rapport du Conseil canadien pour la coopération internationale. Je vais aussi répondre à la question posée au Sénat par le sénateur Oli ...[+++]


Hon. Sharon Carstairs (Deputy Leader of the Government): Honourable senators, I have a response to a question raised in the Senate on March 25, by the Honourable Senator David Tkachuk, regarding changes to rules in the Guaranteed Income Supplement regarding casual earnings of seniors; on June 8, by the Honourable Senator Mira Spivak, regarding the aid and information supplied to purchasers of CANDU reactors; on June 9, 1998, by the Honourable J. Michael Forrestall, regarding the purchase of clothing and equipment in public sector fo ...[+++]

L'honorable Sharon Carstairs (leader adjoint du gouvernement): Honorables sénateurs, j'ai les réponses aux questions posées au Sénat le 25 mars, par l'honorable sénateur David Tkachuk, concernant les modifications aux règles sur le supplément de revenu garanti relatives aux gains occasionnels des personnes âgées; le 8 juin, par l'honorable sénateur Mira Spivak, concernant l'aide et l'information fournies aux acheteurs du réacteur CANDU; le 9 juin 1998, par l'honorable J. Michael Forrestall, concernant l'achat dans le secteur public ...[+++]


The names of the Honourable Senators Tkachuk, Andreychuk and Merchant substituted for those of the Honourable Senators Andreychuk, Tkachuk and Peterson (June 12).

Les noms des honorables sénateurs Tkachuk, Andreychuk et Merchant substitués à ceux des honorables sénateurs Andreychuk, Tkachuk et Peterson (12 juin).


The names of the Honourable Senators Tkachuk, Andreychuk, Segal and Johnson substituted for those of the Honourable Senators Gustafson, Segal, Andreychuk and Segal (May 15).

Les noms des honorables sénateurs Tkachuk, Andreychuk, Segal et Johnson substitués à ceux des honorables sénateurs Gustafson, Segal, Andreychuk et Segal (15 mai).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'senators tkachuk andreychuk' ->

Date index: 2022-12-21
w