Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "send $29 billion " (Engels → Frans) :

At the first opportunity it had, the government cut the jobs and sent them to California, saying to Canadian workers: ``You pay your taxes to Ottawa and as for you, Quebecers, send $29 billion to Ottawa and you will get $600 million less''.

En français, c'était «emplois, emplois, emplois»; en anglais, c'était «jobs, jobs, jobs». Là, à la première occasion que le gouvernement a, il sabre là-dedans et il envoie cela en Californie, en disant aux travailleurs canadiens: «Vous, contentez-vous de payer des taxes et des impôts à Ottawa.


By 1997, only 27 per cent of these programs will receive federal funding, while Quebec sends $29 billion in taxes to Ottawa every year.

En 1997, seulement 27 p. 100 de ces programmes seront financés par le fédéral bien que le Québec contribue 29 milliards de dollars d'impôt à Ottawa.




Anderen hebben gezocht naar : send $29 billion     while quebec sends     sends $29 billion     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'send $29 billion' ->

Date index: 2022-01-21
w