But for the purpose of the standing committee, I think that it is important also to send a message of hope and send a message that, concretely, everybody is focused on the same goal—to make sure that we can use immigration as a proper development tool for the Francophonie as well (1635) Mr. Paul Forseth: Okay, so for the Canadian context then, the idea is to work harder, smarter, and put more resources into perhaps attracting those who are primarily French speakers to Canada.
Mais pour les besoins du comité permanent, je crois qu'il est important d'envoyer un message d'espoir et un message qui, concrètemen
t, indique que tous sont concentrés sur le même objectif—s'assurer que nous pouvons faire appel à l'immigration comme outil de développement approprié pour la francophonie aussi (1635) M. Paul Forset
h: OK, donc pour le contexte canadien, l'idée est de travailler plus fort, plus intelligemment et d'investir davantage de ressources pour, peut-être, attirer ceux dont la langue maternelle est le français au C
...[+++]anada.