Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «send people whom » (Anglais → Français) :

Once they know the profile you are looking for, they will send people whom you would never racially profile.

Une fois qu'ils connaissent le profil que vous recherchez, ils envoient des gens dont vous n'établirez jamais le profil racial.


We then send it to committee so that we can do the hard work and listen to expert testimony and learn from people's individual experiences about how we can make legislation the very best it can possibly be so that we are actually serving the people whom it is intended to help.

Nous le confions ensuite à un comité, en espérant, à cette étape laborieuse du processus, recueillir les témoignages d'experts et apprendre des expériences individuelles des gens, dans le but de parfaire au maximum le projet de loi, et ce, dans l'intérêt des gens que nous servons et que le projet de loi devrait aider.


An expansion of European bureaucracy − European administration, in other words − is not the best message to send to people whom we are asking to renew the mandates of members of the European Parliament.

Un élargissement de la bureaucratie européenne (en d'autres termes, de l'administration européenne) n'est pas le meilleur message que nous puissions envoyer aux citoyens à qui nous demandons de renouveler nos mandats de députés du Parlement européen.


J. whereas the ongoing violence and brutal repression in Libya is generating an increasing outflow of people at the border between Libya and Tunisia, the vast majority of whom are migrant workers from Egypt and from North and Sub-Saharan Africa as well as Libyan nationals; whereas sources suggest that Libya hosts about 80,000 Pakistanis, 50,000 Bangladeshis and 2,000 Nepali; whereas the volume of this exodus is expected to significantly rise over the coming days and weeks; whereas Italy, France, Spain, UK and Germany have announced their ...[+++]

J. considérant que la violence persistante et la répression brutale en Libye donnent lieu à un afflux massif de personnes à la frontière entre la Libye et la Tunisie, dont la grande majorité sont des travailleurs migrants en provenance d'Égypte et d'Afrique du Nord et subsaharienne et des ressortissants libyens; considérant que certaines sources suggèrent que la Libye abrite environ 80 000 Pakistanais, 50 000 Bangladais et 2 000 Népalais; considérant que cet exode pourrait s'accroître de façon significative au cours des prochains jours et des prochaines semaines; considérant que l'Italie, la France, l'Espagne, le Royaume-Uni et l'Alle ...[+++]


Having a corrections system is absolutely an incredibly important part of the justice system where we do need to have a place we can send people from whom society needs to be protected and we need a place of justice where people can pay a penalty for their transgressions.

Le système carcéral joue un rôle extrêmement important dans le système judiciaire, car nous avons besoin d'un endroit où envoyer les personnes qui présentent un danger pour la société et où elles pourront purger une peine pour leurs crimes.


The agreement also applies to people who transited via Pakistan, many of whom are Afghans whom it will now be easier to send back to the war-torn country which they fled.

Or, l’accord concerne aussi les personnes qui ont transité par le Pakistan, dont beaucoup d’Afghans qui pourront désormais être plus facilement renvoyés vers ce pays en guerre qu’ils ont fui.


Are we talking about people – people for whom we must guarantee equal access to energy and guarantee security so they are not left without energy during the winter; are we in the end talking about the power relations between great powers; or, worse still, are we using energy security and these projects, like Nabucco or Desertec, as excuses to send out messages to other regions of the world or other countries?

Parlons-nous de personnes, des personnes auxquelles nous devons garantir l’égalité d’accès à l’énergie et garantir la sécurité de sorte qu’elles ne se retrouvent pas sans énergie pendant l’hiver? Ou parlons-nous, en fin de compte, des relations de pouvoir entre grandes puissances ou, ce qui serait pire encore, utilisons-nous la sécurité énergétique et ces projets, comme Nabucco ou Desertec, comme prétextes pour envoyer des messages à d’autres régions du monde ou à d’autres pays?


The restrictions introduced by the EU are aimed at people whom we regard as responsible for the crisis in the country. The EU will, however, continue to support Zimbabwe’s population – which is suffering from the consequences of Mugabe’s policies – by sending massive quantities of food aid which will ease the famine in the country and by offering social and medical assistance.

Les restrictions introduites par l’Union visent des personnes responsables, selon nous, de la crise dans le pays, mais l’Union européenne continuera de venir en aide à la population du Zimbabwe - qui souffre des conséquences de la politique menée par M. Mugabe - en envoyant une aide alimentaire massive destinée à soulager la famine qui sévit dans le pays et en apportant une aide médicale et sociale.


Yet these are the same men and women whom we send abroad to represent Canada; men and women whom we send to regions of the world where they will not only experience culture shock but must also deal face to face with people whom they would not want in their own ranks because of the colour of their skin.

Ce sont ces mêmes hommes et ces mêmes femmes que nous envoyons à l'étranger pour représenter le Canada, ces mêmes hommes et ces mêmes femmes que nous envoyons dans des régions du monde où non seulement ils subiront un choc culturel, mais où ils se trouveront aussi face à face avec des personnes qu'ils ne veulent pas dans leurs rangs à cause de la couleur de leur peau.


This action would also send out to Canadians a strong signal that, on the matter of protecting minority rights, the Senate stands firm, a signal that these rights could not be taken away without the consent of the people for whom they were guaranteed in the Constitution.

Cela prouverait aussi aux Canadiens que le Sénat reste ferme sur la question de la protection des droits des minorités et que ces droits ne peuvent pas être abrogés sans le consentement des personnes pour lesquelles ils sont garantis dans la Constitution.




D'autres ont cherché : they will send people whom     then send     learn from people     people whom     message to send     send to people     plans to send     outflow of people     majority of whom     can send     can send people     people from whom     easier to send     applies to people     many of whom     excuses to send     talking about people     people for whom     sending     aimed at people     whom we send     face with people     women whom     would also send     people     send people whom     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'send people whom' ->

Date index: 2021-05-02
w