Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "send them anyway " (Engels → Frans) :

Ms. Val Meredith: If an absolutely new carrier trying to get in on the marketplace showed up at Pearson Airport with a plane in the middle of the pack between the airlines, you'd send them up anyway, even though they didn't have this slot arrangement with the airport?

Mme Val Meredith: Si un tout nouveau transporteur qui essaie de s'implanter sur le marché arrivait à l'aéroport Pearson et voulait faire décoller son avion au même moment que d'autres appareils, est-ce que vous le lui permettriez, même si ce transporteur n'avait pas d'arrangement avec l'aéroport pour l'octroi d'un créneau?


If they're from Jamaica, Iran, or wherever, you can't send them back anyways.

Si les personnes viennent de la Jamaïque, d'Iran ou d'un autre pays, vous ne pouvez pas les renvoyer de toute façon.


Minister Dingwall's reply was that we would honour their contracts but send them home anyway.

M. Dingwall a répondu qu'on allait honorer leur contrat mais qu'ils devaient quand même être renvoyés chez eux.


To close, I would emphasise that we need to consider how we are to combat copious uncontrolled exports to third countries, because if we leave them free, with the trend described today, we shall empty our waters of eels and we shall not have any to send to the Orient anyway.

Pour conclure, je voudrais souligner que nous devons nous pencher sur la manière de lutter contre les exportations non contrôlées en grandes quantités vers des pays tiers, car, sans contrôle, avec la tendance que l’on a décrite aujourd’hui, nous viderons nos eaux des anguilles et nous n’en aurions de toute façon plus aucune à exporter vers l’Orient.


To close, I would emphasise that we need to consider how we are to combat copious uncontrolled exports to third countries, because if we leave them free, with the trend described today, we shall empty our waters of eels and we shall not have any to send to the Orient anyway.

Pour conclure, je voudrais souligner que nous devons nous pencher sur la manière de lutter contre les exportations non contrôlées en grandes quantités vers des pays tiers, car, sans contrôle, avec la tendance que l’on a décrite aujourd’hui, nous viderons nos eaux des anguilles et nous n’en aurions de toute façon plus aucune à exporter vers l’Orient.


But they always send the boys all over the country to put out fires, whether there's a fire or not, or they're needed or not, but they send them anyway because Canada is a very great nation.

Cependant, il envoie toujours des soldats un peu partout pour régler des problèmes, qu'il y en ait ou pas, qu'on en ait besoin ou non, parce que le Canada est une très grande nation.


Ms. Jackman: I do not think it will, because right now the government is admitting people will be subjected to torture and is saying it will use ``exceptional circumstances'' and send them back anyway.

Mme Jackman : Je ne suis pas de cet avis, parce qu'à l'heure actuelle, le gouvernement reconnaît que des gens seront soumis à la torture et qu'il les renverra quand même en cas de « circonstances exceptionnelles ».




Anderen hebben gezocht naar : you'd send     you'd send them     them up anyway     you can't send     can't send them     them back anyways     contracts but send     but send them     them home anyway     any to send     leave them     orient anyway     but they send them anyway     circumstances'' and send     send them     them back anyway     send them anyway     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'send them anyway' ->

Date index: 2022-06-08
w