Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «send them anywhere » (Anglais → Français) :

In other words, an immigrant that comes to Montreal or anywhere in Quebec who wants to immigrate to this country, and the province of Quebec in particular, knowing the rules, until such time as the children are landed immigrants, will send them to a French school.

Autrement dit, un immigrant qui vient à Montréal ou n'importe où ailleurs au Québec, qui veut immigrer au pays, et au Québec en particulier, conscient des règles, jusqu'à ce que les enfants aient le statut d'immigrant reçu, devra les envoyer à l'école française.


When you think, for instance, that a communication agency has a budget of EUR 15.4 million to send a ballot box into space with the slogan ‘You can vote anywhere’, people may rightly feel that you are mocking them.

Quand vous pensez, par exemple, qu’une agence de communication prévoit un budget de 15,4 millions d’euros pour envoyer une urne dans l’espace avec le slogan «On peut voter partout», les peuples peuvent légitimement penser que l’on se moque d’eux.


It is important to note that the objective of Bill C-13 is to send a message to communities and individuals, telling them they have the right to appear in court in the official language of their choice anywhere in Canada.

Il est important de constater que le projet de loi C-13 a pour objectif de dire aux communautés et aux gens qu'ils ont le droit de se présenter en cour dans la langue de leur choix, partout au pays.


If that is done in all regions, at some point these people will not have anywhere to go, except to greenhouses where the electricity meters go 200 miles an hour and where it is easier to find them and send them to jail.

Si on fait cela dans chacune des régions, à un moment donné, ces gens-là n'auront plus aucun endroit où aller, sauf dans des serres où le compteur électrique tourne à 200 milles à l'heure et où il est plus facile de les localiser et de les emprisonner.


They could be from Costa Rica, Lithuania, or Latvia, or from anywhere The Chair: They would not send them to us, if they wouldn't be paid at this end.

Ces gamètes pourraient provenir du Costa Rica, de Lithuanie, de Latvie ou d'ailleurs La présidente: On ne nous les enverra pas si personne à ce bout-ci ne va les payer.


It lacks for the kinds of resources that are required to deal with the tasks that have been set. Therefore, NATO can have millions of troops in uniform and maybe 100,000 or 150,000 who are sufficiently trained and supported to be able to send them anywhere else except in their home territory.

C'est ainsi que les pays membres de l'OTAN entretiennent sous les drapeaux des millions de soldats dont seulement 100 000 ou 150 000 par contre ont la formation et les moyens nécessaires pour être déployés hors du territoire national.




D'autres ont cherché : will send     will send them     montreal or anywhere     million to send     mocking them     can vote anywhere     send     telling them     choice anywhere     them and send     find them     not have anywhere     would not send     not send them     from anywhere     able to send them anywhere     send them anywhere     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'send them anywhere' ->

Date index: 2021-05-09
w