In Newfoundland, we heard from one of the commanding officers that some of the civilian personnel are doing some of the technical jobs, but the commanding officer said that he cannot plan to meet a lot of his missions because he cannot ask the civilian personnel to do other than their eight-to-five job fixing, say, a particular piece of radar.
À Terre-Neuve, l'un des commandants nous a dit qu'une partie du personnel civil occupait certains emplois techniques, mais le commandant nous a dit qu'il y avait un bon nombre de missions qu'il ne pouvait planifier parce qu'il ne pouvait pas demander au personnel civil de réparer, par exemple, une pièce de radar, en dehors du huit à cinq.