Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "senior levels because they just aren " (Engels → Frans) :

They don't even recruit at the senior levels because they just aren't competitive.

Elles n'ont pas les moyens de faire du recrutement auprès des professeurs d'expérience parce qu'elles ne sont pas compétitives.


Perhaps at the national level, they just aren't aware of what is available in rural prairie communities.

Il est possible, à l'échelon national, que ces employés ne soient pas au courant de ce qui peut se faire dans les collectivités rurales des prairies.


The financial markets are not keeping the pressure on us just because of high debt and deficit levels, President Barroso: they are also doing so because they want compensation for the risk of lending money to a project that seems incapable of reaching maturity or fulfilling its own destiny.

Les marchés financiers ne maintiennent pas la pression sur nous uniquement en raison d’une dette élevée ou des niveaux de déficit, Monsieur le Président Barroso: ils agissent ainsi également parce qu’ils veulent une compensation pour le risque qu’ils prennent en prêtant de l’argent pour un projet qui semble incapable d’arriver à maturité ou d’accomplir son propre destin.


But I think the bigger issue for all of us is the fact that because these senior officials are actually going to have to keep a record of it as well, because the Commissioner of Lobbying may follow up with them to confirm, a number of us are concerned that it will actually put a chill on these kinds of discussions with government because they just don't want the bother to have to deal with all th ...[+++]

Mais je pense que la question plus importante pour nous tous, c'est le fait que parce que les hauts responsables devront eux-mêmes tenir à jour un registre, parce que le commissaire au lobbying pourrait faire un suivi auprès d'eux pour obtenir des confirmations, un certain nombre d'entre nous s'inquiètent du fait que cela pourrait entraîner une réduction de ce genre de discussions avec les responsables du gouvernement, parce qu'ils ne voudront tout simplement pas avoir à s'occuper de toute cette paperasserie.


Incredible, because we remain in this situation the day after an important agreement was signed at senior level with assurances from Russian and Ukrainian leaders that they will implement the agreement and let the gas flow.

Incroyable parce que nous nous retrouvons dans cette situation au lendemain de la signature au plus haut niveau d’un accord important, les dirigeants ukrainiens et russes ayant assuré qu’ils respecteraient cet accord et achemineraient le gaz.


Furthermore, the countless relocations by multinationals, even when their productivity levels are high, just because they want ever larger profits, demonstrating complete insensitivity towards the thousands of people they make redundant, are proof that most large companies practise no social responsibility whatsoever.

En outre, les innombrables délocalisations de multinationales, même lorsque leurs niveaux de productivité sont élevés, dans la simple logique d’engranger toujours plus de profits, témoignent d’une totale insensibilité envers les milliers de personnes jetées à la rue, et constituent la preuve que la plupart des grandes entreprises n’assument pas la moindre responsabilité sociale.


It is clear that people cannot be denied rights to health care, emergency medical treatment and a minimum level of subsistence just because, for a given period of time – perhaps while they are waiting to be repatriated – they reside in a country illegally.

Il est évident qu’on ne peut refuser à des personnes des droits en matière de soins de santé, de traitement médical urgent et de niveau minimal de subsistance pour la simple raison que pendant un laps de temps - peut-être dans l’attente d’être rapatriées - elles séjournent illégalement dans un pays.


Senior citizens are always on holiday, all year round, from 1 January through to 31 December because they do not work and do not have just one month off during the year.

Les personnes âgées sont perpétuellement en vacances, toute l'année, du 1er janvier au 31 décembre parce qu'elles ne travaillent pas ; elles n'ont pas qu'un mois de vacances par an.


Mr. Leon Benoit: —or do you think it's because they just aren't very open?

M. Leon Benoit: .ou pensez-vous que c'est parce qu'ils ne sont tout simplement pas très ouverts?


We're also working with nine separate organizations that are servicing athletes with disabilities, and we have launched a domestic sport pilot that allows us to work with four other areas of sport that are not of themselves highly successful competitively internationally, either because they are in sports that don't have international competition in them or because they just haven't developed to that level.

Nous travaillons également avec neuf organisations distinctes qui sont au service des athlètes ayant un handicap, et nous avons lancé un projet pilote qui nous permet de travailler dans quatre autres domaines sportifs qui ne connaissent pas de grands succès à l'échelle internationale, soit parce qu'il s'agit de sports où il n'y a pas de compétitions internationales ou parce qu'ils ne se sont pas développés jusque-là.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'senior levels because they just aren' ->

Date index: 2025-02-11
w