Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sense responsibility yet again » (Anglais → Français) :

I feel it is worth stressing the European Parliament's sense of responsibility yet again, as other Members have done.

J’estime qu’il convient de souligner une fois de plus le sens des responsabilités du Parlement européen, comme l’ont fait d’autres députés.


It should not duck its responsibilities yet again.

Il ne devrait pas se dérober à ses responsabilités une fois de plus.


I do not have the opportunity to speak at length about that today, except to say that the disappointments in the budget as they relate to dealing with domestic issues certainly are matched by the profound sense of disappointment felt by a great many people across this country that we have yet again shown no significant progress in meeting our international obligations to seriously commit to the eradication of poverty and to preventable disease in the very poorest parts of the world.

Je n'ai pas l'occasion d'en parler longuement aujourd'hui, mais je peux dire que les déceptions que suscite le budget en ce qui a trait aux questions nationales n'ont d'égales que le profond sentiment de déception que ressentent un grand nombre de Canadiens, car, encore une fois, nous n'avons pas réalisé des progrès notables, au chapitre de nos obligations internationales, pour nous engager sérieusement à enrayer la pauvreté et les malades évitables dans les régions les plus pauvres du monde.


The version after it passed the Committee contains many ‘would it not be nice if’ and ‘this and that would need to be promoted’ and the conclusion is yet again that the responsibility for health and health care really lies with the Member States. I already knew that.

La version approuvée par la commission renferme nombre de «ne serait-il pas judicieux de.?» et autres «il importe de promouvoir ceci et cela»; en conclusion, les responsabilités en matière de santé et de soins de santé relèvent véritablement des compétences des États membres.


For example, the Opinion of the Committee on Constitutional Affairs annexed to the report asks yet again for transnational lists for European elections to be established, which would be the best way to increase the citizens’ sense of distance from the Union.

Par exemple, l'avis de la commission constitutionnelle joint au rapport demande une fois de plus l'institution de listes transnationales aux élections européennes, ce qui serait le meilleur moyen pour accroître le sentiment d'éloignement des citoyens envers l'Union.


In all events, given that many of the Members are interested in this particular subject and given that regional policy accounts yet again for 35% of the budget, this confirms, I think, just how important it is to the European Union and, in this sense, there is perhaps some point to the debate.

En tout cas, étant donné que les collègues sont nombreux à s’intéresser à cette question précise et que la politique régionale représente 35 % du budget, il se confirme une fois de plus combien elle est importante pour l’Union européenne et, de ce point de vue, le débat a une certaine utilité.


Loyola de Palacio, the Commission Vice-President with responsibility for energy and transport, considered that OPEC's decision highlighted yet again the need for an ambitious European energy strategy: "We must explore the ways and means of pursuing a genuine European strategy along more consistent and responsible lines: this will entail much greater openness on the energy supply side and a policy aimed at rationalising energy consumption, especially in the buildings and transport sectors".

Loyola de Palacio, vice-présidente en charge de l'énergie et des Transports, a considéré que cette décision soulignait une fois de plus la nécessité d'une stratégie énergétique européenne ambitieuse : « Nous devons explorer les voies d'une véritable stratégie européenne, plus cohérente et responsable : cela passe par une offre énergétique beaucoup plus ouverte et une politique de rationalisation de la consommation énergétique, notamment dans les secteurs du bâtiment et des transports ».


However, since we must yet again discuss this bill, we can only conclude that the Liberals turned a deaf ear and failed to hear common sense and recognize that, once again, they were mistaken.

Cependant, puisque nous devons encore une fois discuter de ce projet de loi, l'on ne peut que conclure que les libéraux ont fait la sourde oreille et n'ont pas su écouter le bon sens et reconnaître qu'encore une fois, ils s'étaient trompés.


The European Union has noted with satisfaction the sense of civic responsibility once again demonstrated by the people of Sao Tomé and Principe on the occasion of the elections on 2 October.

L'Union européenne a enregistré avec satisfaction le civisme dont le peuple de Sao Tomé et Principe a, une fois de plus, fait preuve à l'occasion des élections qui ont eu lieu le 2 octobre.


Commenting on recent controversies regarding the supply of blood and blood products in a number of Member States Social Affairs Commissioner Flynn, who is responsible for public health matters, has said that these events showed yet again how doubts about safety and quality, or the testing and control standards, could lead to confusion and concern on the part of Community citizens and to an undermining of confidence in the system.

S'exprimant à propos des récentes controverses relatives à l'approvisionnement en sang et en produits sanguins dans un certain nombre d'Etats membres, Monsieur Flynn, commissaire chargé des affaires sociales et responsable des questions de santé publique, a déclaré que ces débats illustraient à nouveau combien des interrogations sur la sécurité et la qualité des produits ou les normes utilisées pour les tests et les contrôles, pouvaient susciter désarroi et inquiétude parmi la population de la Communauté, et ébranler sa confiance dans ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sense responsibility yet again' ->

Date index: 2021-12-20
w