Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
English

Vertaling van "sensitive remarks about " (Engels → Frans) :

My second question touches on what the member passionately said at the outset of his remarks in terms of the need for greater sensitivity about hate speech and hate crimes.

Ma seconde question a trait aux remarques passionnées du député au début de son intervention concernant le besoin d'une sensibilisation accrue aux propos et aux crimes haineux.


The film I mentioned in my first remarks, The Nitinaht Chronicles, about sexual abuse in a native community, is being used by the RCMP and by the Canadian Judicial Council to train judges and police officers to help them be more sensitive to the issues they may confront.

The Nitinaht Chronicles, le film que j'ai mentionné au début, dont le sujet est l'agression sexuelle dans une collectivité autochtone, est utilisé par la GRC et le Conseil canadien de la magistrature pour former les juges et les agents de police, pour les rendre plus sensibles aux questions auxquelles ils pourraient devoir faire face.


20. Takes note of the Ombudsman's concerns about the relatively high number of unsatisfactory replies by the European Commission to his critical remarks (10 out of 32 replies); shares the Ombudsman's view that there is still major work to be done in persuading officials that a defensive approach to the Ombudsman represents a missed opportunity for their institutions and risks damaging the image of the Union as a whole; calls for the radical improvement of the answering process, including reducing the time taken in generating responses (espe ...[+++]

20. prend acte de l'inquiétude du médiateur européen face au nombre relativement grand de réponses insatisfaisantes de la Commission à ses commentaires critiques (10 sur 32 réponses); partage l'avis du médiateur en ce qu'il y a encore beaucoup à faire pour persuader les fonctionnaires qu'adopter une posture défensive vis-à-vis du médiateur, c'est manquer une occasion pour leur institution et risquer de nuire à l'image de l'Union dans son ensemble; appelle à l'amélioration radicale de la procédure de réponse, notamment grâce la réduction du délai de réponse (en particulier dans les dossiers urgents), et à la production de réponses axées ...[+++]


20. Takes note of the Ombudsman’s concerns about the relatively high number of unsatisfactory replies by the European Commission to his critical remarks (10 out of 32 replies); shares the Ombudsman’s view that there is still major work to be done in persuading officials that a defensive approach to the Ombudsman represents a missed opportunity for their institutions and risks damaging the image of the Union as a whole; calls for the radical improvement of the answering process, including reducing the time taken in generating responses (espe ...[+++]

20. prend acte de l'inquiétude du médiateur européen face au nombre relativement grand de réponses insatisfaisantes de la Commission à ses commentaires critiques (10 sur 32 réponses); partage l'avis du médiateur en ce qu'il y a encore beaucoup à faire pour persuader les fonctionnaires qu'adopter une posture défensive vis-à-vis du médiateur, c'est manquer une occasion pour leur institution et risquer de nuire à l'image de l'Union dans son ensemble; appelle à l'amélioration radicale de la procédure de réponse, notamment grâce la réduction du délai de réponse (en particulier dans les dossiers urgents), et à la production de réponses axées ...[+++]


[English] Mr. Pat Martin (Winnipeg Centre, NDP): Mr. Speaker, I thank my colleague for his sensitive remarks about the well-being of our Canadian producers.

[Traduction] M. Pat Martin (Winnipeg-Centre, NPD): Monsieur le Président, je remercie le député de ses observations sensibles sur le bien-être des producteurs canadiens.


We have heard other members speak about the importance of protection, the role of the police officers, the sensitization of police officers, the role of immigration and border security officials and I will not repeat those remarks.

Elles se sont ainsi employées à sensibiliser la communauté à ce problème important. D'autres députés ont parlé de l'importance de la protection, du rôle des agents de police, de la sensibilisation des agents de police ainsi que du rôle des agents d'immigration et de la sécurité des frontières, et je ne répéterai pas ce qui a été dit.


Though I follow what the President-in-Office said in his extremely sensitive remarks about the issue of passenger name records, I am not quite sure what sort of dialogue the United States would expect us to carry forward if on this issue – which we have put a lot of effort into resolving – we were now to either scupper the prospects of an agreement or to put it on the backburner for the indefinite future.

Bien que je sois d’accord avec ce que le président en exercice du Conseil a dit dans ses remarques extrêmement sensées concernant la question des registres des noms des passagers, je ne suis pas certain du type de dialogue que les États-Unis attendraient de nous sur cette question - dont la résolution nous a demandé beaucoup d’efforts - si nous devions maintenant saboter les possibilités de parvenir à un accord ou remettre celui-ci indéfiniment.


In itself it fits in well with your liberal remark of a few moments ago that passengers must in particular be well informed about sensitive information that is gathered about them.

En soi, cela cadre très bien avec votre remarque libérale de tout à l'heure. En effet, les passagers doivent être parfaitement informés sur les informations sensibles collectées à leur propos.


In itself it fits in well with your liberal remark of a few moments ago that passengers must in particular be well informed about sensitive information that is gathered about them.

En soi, cela cadre très bien avec votre remarque libérale de tout à l'heure. En effet, les passagers doivent être parfaitement informés sur les informations sensibles collectées à leur propos.


Senator Nolin: In your remarks referring to Russia and the sensitivity of Russia about NATO talking too much about the North, you have answered my question because some countries around NATO circles are basically saying, " No, no, no, it is our business.

Le sénateur Nolin : Vous avez répondu à ma question lorsque vous avez parlé de la Russie et que vous avez évoqué la susceptibilité des Russes à l'égard du fait que l'OTAN s'intéresse beaucoup à ce qui se passe dans le Nord, car certains pays qui gravitent autour de l'OTAN affirment, pour l'essentiel : « Non, non, non, cela ne concerne que nous.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sensitive remarks about' ->

Date index: 2024-08-02
w