Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sent more troops » (Anglais → Français) :

Given the personnel situation, don't you find it surprising to learn that 1,000 more troops are being sent to Afghanistan?

Êtes-vous d'avis qu'actuellement, étant donné la situation des ressources humaines, il est étonnant qu'on envoie 1 000 soldats de plus en Afghanistan?


Earlier governments sent our troops into harm's way without the tools to do the job, in jungle fatigues and Jeeps no more secure than a tin can.

Des gouvernements précédents ont envoyé nos militaires risquer leur vie sans qu'ils aient les outils nécessaires pour faire leur travail, dans des tenues conçues pour la jungle et à bord de jeeps aussi sûres que des boîtes de conserve.


The current president of the United States shares the same economic model of non-intervention in economic matters as the previous administration, has continued the same military policy as his predecessor (he sent more troops into Afghanistan and is setting up new military bases in Colombia), he has yet to close the Guantánamo camp or lift the embargo on Cuba.

L’actuel président des États-Unis partage le même modèle économique de non-intervention dans les affaires économiques que l’administration précédente, a poursuivi la même politique militaire que son prédécesseur - il a envoyé des renforts en Afghanistan et crée de nouvelles bases militaires en Colombie - et doit encore fermer le camp de Guantánamo ou lever l’embargo imposé à Cuba.


The current president of the United States shares the same economic model of non-intervention in economic matters as the previous administration, has continued the same military policy as his predecessor (he sent more troops into Afghanistan and is setting up new military bases in Colombia), he has yet to close the Guantánamo camp or lift the embargo on Cuba.

L’actuel président des États-Unis partage le même modèle économique de non-intervention dans les affaires économiques que l’administration précédente, a poursuivi la même politique militaire que son prédécesseur - il a envoyé des renforts en Afghanistan et crée de nouvelles bases militaires en Colombie - et doit encore fermer le camp de Guantánamo ou lever l’embargo imposé à Cuba.


As one of the people who support the efforts in Afghanistan, I am amazed — I thought we should have sent more troops than we did — at the turn of events given that your best salespeople for the mission have been the troops, their families and their commitment.

Je suis de ceux qui appuient les efforts du Canada en Afghanistan — j'étais d'avis qu'il fallait envoyer plus de soldats que nous ne l'avons fait — et je suis étonné de la tournure des événements, étant donné que nos meilleurs défenseurs de la mission ont été les soldats et les membres de leurs familles, qui témoignent de leur engagement.


Instead, they have sent more troops to a country in which more than 15 000 troops are already stationed as part of the Mission in the Democratic Republic of Congo (MONUC).

Au lieu de cela, ils ont envoyé des troupes supplémentaires dans un pays dans lequel plus de 15 000 soldats sont déjà stationnés dans le cadre de la mission de l’ONU en République démocratique du Congo (MONUC).


Given these facts, will the minister not agree this issue must be addressed before more troops are sent to Bosnia and Croatia?

Devant ces faits, le ministre ne croit-il pas qu'il faudrait se pencher sur cette question avant d'envoyer de nouvelles troupes en Bosnie et en Croatie?


In April 1993 more Canadian troops were sent to Srebrenica in eastern Bosnia to ensure the presence of UN protection force in the besieged city.

En avril 1993, d'autres troupes canadiennes ont été envoyées à Srebrenica, dans l'est de la Bosnie, pour établir la présence de forces de protection de l'ONU dans cette ville assiégée.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sent more troops' ->

Date index: 2020-12-20
w