Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carrying out of sentence
Court for the application of sentences
Death sentence
Ensure sentence execution
Establish sentence completion
Establish sentence execution
Gestures of the hand
Hand gesture
Hand gestures
Hand signals
Inform of court sentence
Notify of court judgement
Notify of court sentence
Penalty
Punishment
Secure sentence completion
Sentence
Sentence implementation court
Sentence of death
Sentencing administration court
Suspended execution of sentence
Suspension of sentence
Tell of court judgement
To quash a sentence on appeal
To remand the case
To set sentence aside and order a new trial

Vertaling van "sentence was handed " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
penalty [ punishment | sentence | Punishment(STW) ]

sanction pénale [ condamnation | peine ]


establish sentence completion | secure sentence completion | ensure sentence execution | establish sentence execution

garantir l'exécution de peines




court for the application of sentences | sentence implementation court | sentencing administration court

tribunal d'application des peines | TAP [Abbr.]


suspension of sentence [ suspended execution of sentence ]

suspension de peine [ sursis ]


to quash a sentence on appeal | to remand the case | to set sentence aside and order a new trial

casser un jugement en appel




notify of court sentence | tell of court judgement | inform of court sentence | notify of court judgement

informer d'une décision de justice


gestures of the hand | hand gesture | hand gestures | hand signals

gestes des mains | gestuelle
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In this context, particular concerns must be expressed as to continuous delays and postponements at appeal court level in two emblematic cases regarding fraud with EU funds, where long prison sentences were handed down by court in first instance in March and October 2010.

Dans ce contexte, il est particulièrement préoccupant de constater les retards et ajournements continus au niveau des juridictions d’appel dans deux affaires emblématiques de détournement de fonds de l’UE, dans lesquelles deux condamnations à de longues peines de prison avaient été prononcées en première instance par le tribunal en mars et octobre 2010.


9. Recalls that, since 2010, 10 people have been executed in Belarus, while in 2014 alone there were three executions, and that a new death sentence was handed down on 18 March 2015; reiterates its call for an immediate moratorium on executions, followed by the abolition of the death penalty;

9. rappelle que depuis 2010, 10 personnes ont été exécutées en Biélorussie, alors qu'on compte trois exécutions pour la seule année 2014 et qu'une nouvelle condamnation à mort a été prononcée le 18 mars 2015; réitère son appel en faveur d'un moratoire immédiat sur les exécutions et en faveur de l'abolition de la peine de mort;


F. whereas some 1 200 death sentences were handed down in mass trials in March and April 2014 against Muslim Brotherhood members and alleged supporters of ousted President Morsi, on charges ranging from threatening public order to sabotage to involvement in the killing of police officers; whereas on 2 October 2014 the Egyptian judge involved in the handing out of death sentences in the Minya cases was removed from the criminal judiciary;

F. considérant que quelque 1200 condamnations à mort ont été prononcées lors de procès collectifs en mars et en avril 2014 à l'encontre de membres des Frères musulmans et de partisans présumés du président déchu, Mohamed Morsi, pour des chefs d'inculpation allant des menaces à l'ordre public au sabotage en passant par la participation à l'assassinat d'agents de police; considérant que le 2 octobre 2014, le juge égyptien ayant prononcé les peines capitales dans les procès de Minya a été démis de ses fonctions à la cour pénale;


C. whereas the most recent death sentences were handed down on 30 November 2011 against Dzmitry Kanavalau and Uladzislau Kavalyou by the Supreme Court of the Republic of Belarus for allegedly committing terrorist attacks in 2005 in Vitebsk, in 2008 in Minsk, and in the Minsk metro in April 2011;

C. considérant que les dernières peines de morts en date ont été prononcées le 30 novembre 2011 par la Cour suprême de la République de Biélorussie à l'encontre de Dzmitry Kanavalau et d'Uladzislau Kavalyou pour avoir prétendument commis des actes de terrorisme à Vitebsk en 2005, à Minsk en 2008 et dans le métro de Minsk en avril 2011;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. whereas the most recent death sentences were handed down on 30 November 2011 against Dzmitry Kanavalau and Uladzislau Kavalyou by the Supreme Court of the Republic of Belarus for allegedly committing terrorist attacks in 2005 in Vitebsk, in 2008 in Minsk, and in the Minsk metro in April 2011;

C. considérant que les dernières peines de morts en date ont été prononcées le 30 novembre 2011 par la Cour suprême de la République de Biélorussie à l'encontre de Dzmitry Kanavalau et d'Uladzislau Kavalyou pour avoir prétendument commis des actes de terrorisme à Vitebsk en 2005, à Minsk en 2008 et dans le métro de Minsk en avril 2011;


E. whereas there is a fear that death sentences are handed down at the end of proceedings which fail to comply with international standards for fair trials,

E. considérant qu'il existe des craintes que les sentences soient rendues à l'issue de procédures qui ne respectent pas les normes internationales en matière de procès équitables,


1. Norway and Iceland, on the one hand, and the European Union, on behalf of any of its Member States, on the other hand, may notify each other that, for relations of States with other States to which the same notification applies, consent is presumed to have been given for the prosecution, sentencing or detention with a view to the carrying out of a custodial sentence or detention order for an offence committed prior to his or her surrender, other than that for which he or she was surrendered, unless in a particular ...[+++]

1. La Norvège et l'Islande, d'une part, et l'Union européenne, au nom de n'importe lequel de ses États membres, d'autre part, peuvent se notifier que, dans les relations entre les États auxquels s'applique la même notification, le consentement est réputé avoir été donné pour qu'une personne soit poursuivie, condamnée ou détenue en vue de l'exécution d'une peine ou d'une mesure de sûreté privative de liberté, pour une infraction commise avant sa remise, autre que celle qui a motivé sa remise, sauf si, dans un cas particulier, l'autorité judiciaire d'exécution en dispose autrement dans ...[+++]


(3) A tax conforming to the requirements of the first sentence shall be considered inconsistent with the provisions of the second sentence only in cases where competition is involved between, on the one hand, a taxed product and, on the other hand, a directly competitive or substitutable product which is not similarly taxed.

(3) Une taxe satisfaisant aux exigences de la première phrase n'est réputée incompatible avec les dispositions de la deuxième phrase que dans les cas de concurrence entre, d'une part, un produit taxé et, d'autre part, un produit directement concurrent ou substituable qui n'est pas soumis à une taxe similaire.


According to the Convention, the sentencing State may request another Contracting State to enforce a sentence only if one or more of the conditions set out in Article 5 are fulfilled, namely: (a) if the sentenced person is ordinarily resident in the other State; (b) if the enforcement of the sentence in the other State is likely to improve the prospects for the social rehabilitation of the sentenced person; (c) if, in the case of a sentence involving deprivation of liberty, the sentence could be enforced following the enforcement of ...[+++]

Selon cette Convention, l'État de condamnation ne peut demander l'exécution d'une sanction à un autre État contractant que si une ou plusieurs des conditions énumérées à l'art. 5 sont remplies : a) si le condamné a sa résidence habituelle dans l'autre État, b) si l'exécution de la sanction dans l'autre État est susceptible d'améliorer les possibilités de reclassement social du condamné, c) s'il s'agit d'une sanction privative de liberté qui pourrait être exécutée dans l'autre État à la suite d'une autre sanction privative de liberté q ...[+++]


If the administering State adopts the procedure of conversion of the penalty, that State (a) will be bound by the findings as to the facts in so far as they appear explicitly or implicitly in the judgment handed down in the sentencing State; (b) may, unless it has made a declaration to the contrary, convert a custodial penalty into a financial penalty if the penalty is less than or equal to a period of six months; and (c) may not aggravate the penal position of the sentenced person and will not be bound by any minimum penalty which ...[+++]

Si l'État d'exécution se décide pour la procédure de la conversion de la condamnation, cet État : a) est lié par la constatation des faits dans la mesure où ceux-ci figurent explicitement ou implicitement dans le jugement prononcé dans l'État de condamnation, b) peut, sauf déclaration contraire, convertir une peine privative de liberté en une peine pécuniaire lorsque la peine privative de liberté est d'une durée inférieure ou égale à six mois, et c) n'aggravera pas la situation pénale du condamné et ne sera pas lié par la peine minimale éventuellement prévue par sa propre législation pour la ou les infractions commises (art.8 (5)).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sentence was handed' ->

Date index: 2021-03-03
w