Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carrying out of sentence
Court for the application of sentences
Ensure sentence execution
Establish sentence completion
Establish sentence execution
Inform of court sentence
Notify of court judgement
Notify of court sentence
Penalty
Punishment
Secure sentence completion
Sentence
Sentence implementation court
Sentencing administration court
Suspended execution of sentence
Suspension of sentence
Tell of court judgement
To quash a sentence on appeal
To remand the case
To set sentence aside and order a new trial

Traduction de «sentence will perhaps » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
penalty [ punishment | sentence | Punishment(STW) ]

sanction pénale [ condamnation | peine ]


establish sentence completion | secure sentence completion | ensure sentence execution | establish sentence execution

garantir l'exécution de peines


court for the application of sentences | sentence implementation court | sentencing administration court

tribunal d'application des peines | TAP [Abbr.]




suspension of sentence [ suspended execution of sentence ]

suspension de peine [ sursis ]


this annular segregation is perhaps also related to certain effects of working

cette ségrégation annulaire est peut être aussi en relation avec certains effets du corroyage


notify of court sentence | tell of court judgement | inform of court sentence | notify of court judgement

informer d'une décision de justice


to quash a sentence on appeal | to remand the case | to set sentence aside and order a new trial

casser un jugement en appel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We need to have conditional sentences and perhaps there should be minimum sentencing for people who will not follow court orders.

Il faut pouvoir imposer des peines conditionnelles et éventuellement des peines minimales aux individus qui ne respectent pas les ordonnances.


The problem with clause 61 is not simply the variation in the administration of justice but in effect that a young person in Quebec, where they will choose 16 as the age, will presumptively, or perhaps not at all, face the possibility of an adult sentence whereas a young person committing the same offence under the same circumstances in Ontario will have the presumption that he or she will be facing an adult sentence.

Le problème que présente l'article 61 ne tient pas seulement au fait qu'il y a variation dans l'administration de la justice mais aussi qu'un adolescent jugé au Québec, où on va choisir l'âge seuil de 16 ans, ne sera peut-être pas transféré devant un tribunal pour adultes. En revanche, en Ontario, un jeune ayant commis le même délit dans les mêmes circonstances le sera et recevra donc une peine d'adulte.


If a minimum two-year sentence is imposed, cases that normally would receive a sentence of three years will now get one of perhaps four or five years because the judge will take into account the fact that Parliament has set a minimum of two years.

Du fait qu'on impose une peine minimale de deux ans, des cas qui auraient normalement vu une peine de trois ans en verront maintenant peut-être une de quatre ou de cinq ans, parce que le juge tiendra compte de ce que le législateur a fixé le minimum à deux ans.


The rapporteurs have achieved a good result in relation to minimum thresholds for sentences, jurisdiction, non-prosecution and statutory limitation – not all of this is perhaps quite what we would have liked to have seen, but it is nevertheless a very practicable solution.

Les rapporteures ont obtenu de bons résultats sur des aspects tels que: les sentences minimales, la responsabilité, l’absence de poursuites et la prescription. La solution proposée ne répond pas forcément à tous nos souhaits mais elle n’en est pas moins tout à fait praticable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Does the Union not also see the horror in somebody being treated in this way, potentially sentenced to 40 lashes and also perhaps a jail sentence?

L'Union ne voit-elle pas elle aussi l'horreur inhérente au fait que quelqu'un puisse être traité de cette façon, potentiellement condamné à 40 coups de fouet et peut-être de surcroît à une peine de prison?


If one looks at why a judgment given in one particular country can be enforced in another with regard to the criminal and penal sentences, one appreciates that, basically, what we are doing is making life for the person who has been convicted a better one: being closer, perhaps, to his family, being closer, perhaps, to his place of origin.

Quand on cherche à savoir si un jugement prononcé dans un pays peut être exécuté dans un autre pays pour ce qui est des condamnations pénales, ce que l'on fait en réalité, c'est améliorer la vie de la personne condamnée: ainsi cette personne pourra peut-être se trouver plus près de sa famille ou de son lieu d'origine.


I ask them to consider once more what, over this past six months, was, in their eyes, the main problem, one on which the Germans may perhaps be able to make progress, perhaps a word, a sentence, solidarity, the constitution, subsidiarity, or bureaucracy, but it should be brief and to the point. It should be a message. Perhaps that would help us make a little bit of progress.

Je lui demande de réfléchir une fois de plus à ce qui aura été, à ses yeux, le principal problème de ces six derniers mois, sur lequel l’Allemagne pourra éventuellement avancer. Peut-être un mot, une phrase: solidarité, Constitution, subsidiarité, bureaucratie - que sais-je encore?, mais elle doit être brève et précise. Ce doit être un message, qui nous aidera peut-être à faire quelques progrès.


In addition, your rapporteur has reservations about reference to a Member State of the EU "permitting" another the transit through its territory of a sentenced person, as we are referring to a single area in which there is freedom of movement of individuals and where borders have been abolished (Perhaps the principle of speciality should be extended to include those Member States through which the sentenced person passes in transit).

En outre, votre rapporteur a des réserves quant à la formule selon laquelle un État membre de l'Union européenne "permet" le transit sur son territoire d'une personne condamnée, étant donné que nous parlons d'un espace unique qui se caractérise par la liberté de circulation des personnes et où les frontières ont été abolies (peut-être le principe de spécialité devrait-il être étendu de manière à inclure les États membres par lesquels transitent la personne condamnée).


Mr. Marc Lacour: Mr. Chairman, it is astonishing to see that currently, the reference procedures under the Young Offenders Act are often applied upon request of the adolescent, as he knows that an adult sentence will perhaps let him spend much less time in jail, and even, possibly, to be released after having served one- sixth of his sentence.

M. Marc Lacour: Monsieur le président, il est étonnant qu'à l'heure actuelle, on ait souvent recours aux procédures de renvoi prévues dans la Loi sur les jeunes contrevenants à la demande de l'adolescent lui-même, puisqu'il sait que la sentence qui lui est donnée dans le système adulte lui permettra peut-être d'être incarcéré beaucoup moins longtemps, et peut-être même d'être libéré au sixième de la sentence.


Judges look at the offence, the circumstances of the offence, the offender and the offender's personal information, and that allows them to craft a just sentence that will accomplish the goals that we all want to accomplish through sentencing: deterring the person specifically; deterring others; and, perhaps more important, rehabilitation.

Les juges examinent l'infraction, les circonstances et la situation des délinquants. Ils peuvent ainsi imposer des peines justes qui permettent d'atteindre les objectifs du processus judiciaire : dissuader l'intéressé et d'autres personnes et, ce qui est peut-être plus important encore, réadapter le délinquant.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sentence will perhaps' ->

Date index: 2024-05-15
w