Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Driver impairment monitoring
Impaired Drivers Program
People Against Impaired Drivers

Traduction de «sentencing for impaired drivers » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
People Against Impaired Drivers

People Against Impaired Drivers


Evaluation of Addictions Foundation of Manitoba's Impaired Driver's Program

Évaluation du Programme des conducteurs avec facultés affaiblies de la Fondation manitobaine de lutte contre les dépendances




driver impairment monitoring

surveillance des facultés des conducteurs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The Canadian Police Association noted that while the latitude in sentencing for impaired drivers who kill is zero to 14 years, traditionally and historically the sentences have been very much on the lower level of that latitude.

L'Association canadienne des policiers a fait remarquer que la latitude dans la détermination de la peine pour les conducteurs avec facultés affaiblies ayant causé la mort va de zéro à 14 ans d'emprisonnement mais que traditionnellement et historiquement, les peins imposées se sont situées au bas de cette échelle.


* Examine driver impairment detection devices, e.g. alcohol ignition interlocks (alcolocks) and driver fatigue detectors.

* Étudier les dispositifs de détection des défaillances du conducteur, comme l'éthylotest anti-démarrage et les détecteurs de fatigue.


The Commission will also take action to set minimum requirements as regards physical and mental fitness to drive and harmonise ways to enable the competent authorities to apply tolerances or restrictions to drivers undergoing long-term treatment which may impair their driving ability.

La Commission procédera également à une mise à niveau des exigences minimales en matière d'aptitude physique et mentale et des modalités permettant aux autorités compétentes de pouvoir appliquer des tolérances ou des restrictions pour les conducteurs suivant un traitement de longue durée ayant pour effet de réduire l'aptitude à conduire un véhicule.


When it comes to criminal sanctions, certainly when there are drivers' licences, for example, that are now suspended automatically through the Criminal Code, going back 30 years where some of the changes have occurred, there are several impaired drivers throughout Canada who are — basically I am saying that there are fewer impaired drivers that are being charged and convicted in Canada as a result of those minimum sentences.

Pour ce qui est des sanctions pénales, assurément, lorsque des permis de conduire, par exemple, sont maintenant suspendus automatiquement en application du Code criminel, si l'on revient en arrière de 30 ans, au moment où certains des changements se sont produits, il y a plusieurs conducteurs aux facultés affaiblies un peu partout au Canada qui sont — essentiellement, ce que je dis, c'est qu'il y a moins de gens qui sont accusés et déclarés coupables de conduite avec facultés affaiblies au Canada depuis l'application de peines minimales.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A group of people who have also lost loved ones to impaired drivers, called “Families For Justice”, believes that the current impaired driving laws are too lenient. They are calling for new mandatory minimum sentences for people who have been convicted of impaired driving causing death.

Le groupe Families for Justice, formé de personnes ayant perdu un proche à cause d'un conducteur aux facultés affaiblies, est convaincu que les dispositions actuelles sont trop clémentes.


For group 1 drivers, licensing may be considered in “exceptional cases” where the visual field standard or visual acuity standard cannot be met; in such cases the driver should undergo examination by a competent medical authority to demonstrate that there is no other impairment of visual function, including glare, contrast sensitivity and twilight vision.

Pour les conducteurs du groupe 1 qui ne satisfont pas aux normes relatives au champ visuel ou à l’acuité visuelle, la délivrance du permis de conduire peut être envisagée dans des “cas exceptionnels”; le conducteur doit alors se soumettre à l’examen d’une autorité médicale compétente afin de prouver qu’il ne souffre d’aucun autre trouble de la vision affectant notamment sa sensibilité à l’éblouissement et aux contrastes et sa vision crépusculaire.


Driving licences shall not be issued to or renewed for applicants or drivers suffering from impaired contrast sensitivity or from diplopia.

Le permis de conduire n’est ni délivré ni renouvelé si le candidat ou le conducteur souffre d’une altération de la sensibilité aux contrastes ou d’une diplopie.


For group 1 drivers, licensing may be considered in ‘exceptional cases’ where the visual field standard or visual acuity standard cannot be met; in such cases the driver should undergo examination by a competent medical authority to demonstrate that there is no other impairment of visual function, including glare, contrast sensitivity and twilight vision.

Pour les conducteurs du groupe 1 qui ne satisfont pas aux normes relatives au champ visuel ou à l’acuité visuelle, la délivrance du permis de conduire peut être envisagée dans des «cas exceptionnels»; le conducteur doit alors se soumettre à l’examen d’une autorité médicale compétente afin de prouver qu’il ne souffre d’aucun autre trouble de la vision affectant notamment sa sensibilité à l’éblouissement et aux contrastes et sa vision crépusculaire.


Mr. John O'Reilly (Victoria-Haliburton, Lib.): Mr. Speaker, I rise under Standing Order 36 to present a petition from people in the Bobcaygeon Dunsford area of Ontario calling on Parliament to embrace a zero tolerance to the sentencing of impaired drivers and that sentencing must reflect the severity of the crime.

M. John O'Reilly (Victoria-Haliburton, Lib.): Monsieur le Président, conformément à l'article 36 du Règlement, je prends la parole pour présenter une pétition signée par des habitants de la région ontarienne de Bobcaygeon Dunsford et demandant au Parlement d'appliquer la tolérance zéro au moment de déterminer les peines infligées aux conducteurs avec facultés affaiblies et de veiller à ce que la peine soit proportionnelle à la gravité du crime.


A poll of 1,200 Canadians revealed that nine out of every ten Canadians, or 94.3 per cent, believe that impaired driving is a problem that the government should fight; three out of four Canadians surveyed, or 74.7 per cent, believe the federal and provincial governments are not doing enough to reduce impaired driving; 94.4 per cent of Canadians believe changes to the Criminal Code must be implemented so that anyone involved in a car crash resulting in death or serious injury is legally obligated to provide a blood sample at the requ ...[+++]

Un sondage réalisé auprès de 1 200 Canadiens a révélé que neuf Canadiens sur dix, ou 94,3 p. 100, croyaient que la conduite en état d'ébriété constitue un problème auquel le gouvernement devrait s'attaquer. Trois Canadiens sur quatre, ou 74,7 p. 100 des personnes interrogées, croient que les gouvernements fédéral et provinciaux ne font pas suffisamment pour réduire l'importance de ce problème.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sentencing for impaired drivers' ->

Date index: 2023-12-01
w