Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Pre-sentence hearing
Pre-sentence hearing report
Presentence hearing
Presentence hearing report
Sentence hearing
Sentencing hearing

Vertaling van "sentencing hearings because " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
pre-sentence hearing [ presentence hearing ]

audition présentencielle


sentencing hearing [ sentence hearing ]

audience de détermination de la peine [ audience pour la détermination de la peine ]


pre-sentence hearing report [ presentence hearing report ]

rapport d'audition présentenciel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The wording of the new five lines in this particular section of the code says, " If a person is convicted of an offence, other than" those offences defined for which the maximum term of imprisonment is 10 years or more. Is the intention then, to target those offences for which the maximum term of imprisonment is 10 years or more in reference to a section in the code, or is the intention in reference to the sentence by the judge after the sentence hearing, because there is a difference between those two things?

Le libellé des cinq nouvelles lignes de cet article en particulier du Code criminel débute ainsi : « Lorsqu'une personne est déclarée coupable d'une infraction — autre qu'une infraction pour laquelle une peine minimale d'emprisonnement de 10 ans est prévue ».Par conséquent, a-t-on l'intention de cibler les infractions pour lesquelles une peine minimale d'emprisonnement de 10 ans est prévue en vertu d'un article du Code criminel, ou veut-on faire référence à la peine imposée par le juge après l'audience de détermination de la peine, étant donné qu'il y a une différence entre les deux?


Recognizing that, under proposed section 42, there is a requirement under subclause (6) that there be a judicial determination of what constitutes a serious violent offence, I believe that, in the long run, that will protract criminal proceedings and add to the sentencing hearings, because it will obviously be an issue that, as counsel, we will have to seriously dispute, given the potential future ramifications for our clients if there is at some point in time a finding that an offence is a " serious violent offence" .

Dans la mesure où, à l'article 42, le paragraphe (6) exige qu'un juge détermine ce qui constitue une infraction grave avec violence, j'estime qu'à long terme, cette difficulté risque d'allonger les procédures et les audiences de détermination de la peine car de toute évidence, les avocats devront intervenir vigoureusement, compte tenu des conséquences ultérieures éventuelles de l'infraction qualifiée d'«infraction grave avec violence».


These are read into the Criminal Code now in sentencing hearings because of McGrath and Mathieu, which is a recent Supreme Court decision.

C'est ce qu'on fait dire au Code criminel maintenant dans les audiences de détermination de la peine par suite d'une récente décision rendue par la Cour suprême dans l'affaire McGrath et Mathieu.


On the first of your comments, that in a sentencing hearing, because it's a mandatory minimum, there's nothing to reflect the number of lives, etc., I would likewise say to you that there's nothing to reflect that it's a crime of passion, there's nothing to reflect the situation of the adult child who murders within their own family, there's nothing to reflect—

Vous avez d'abord dit qu'à l'audience du prononcé de la sentence, parce qu'il y a une peine minimale obligatoire, la peine ne traduit pas le nombre d'homicides qui ont été commis. De même, je vous dirai qu'elle ne traduit pas le fait que c'était un crime passionnel, qu'il s'agit d'un jeune adulte qui a tué un membre de sa famille.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
' Obviously personal circumstances would come at the second stage of the hearing, at the sentencing hearing; it would not be during the trial itself because consequences are of no importance during the trial, so it would be the sentencing hearing.

Évidemment, la situation personnelle entrerait en jeu à la deuxième étape du processus, à l'audience de détermination de la peine, car les conséquences n'ont aucune importance pendant le procès.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sentencing hearings because' ->

Date index: 2022-05-13
w