3. Member States may conclude bilateral or multilateral agreements or arrangements after 5 December 2008 in so far as such agreements or arrangements allow the provisions of this Framework Decision to be extended or enlarged and help to simplify or facilitate further the procedures for the enforcement of sentences.
3. Les États membres peuvent conclure des accords ou des arrangements bilatéraux ou multilatéraux après le 5 décembre 2008, dans la mesure où ceux-ci permettent d’approfondir ou d’élargir le contenu des dispositions de la présente décision-cadre et contribuent à simplifier ou faciliter davantage les procédures d’exécution des condamnations.