Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DG Humanitarian Aid and Civil Protection
Directorate-General for Humanitarian Aid
ECHO
EU humanitarian aid and civil protection department
Echo attenuation
Echo loss
Echo return loss
European Community Humanitarian Office
Humanitarian Aid DG
Humanitarian Aid and Civil Protection DG
Investor sentiment
Market sentiment
Office for Humanitarian Aid

Vertaling van "sentiments are echoed " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou discutent du sujet à la troisième personn ...[+++]


investor sentiment | market sentiment

attitude des opérateurs | attitude du marché


DG European Civil Protection and Humanitarian Aid Operations (ECHO) | DG Humanitarian Aid and Civil Protection | Directorate-General for European Civil Protection and Humanitarian Aid Operations (ECHO) | Directorate-General for Humanitarian Aid | Directorate-General for Humanitarian Aid and Civil Protection | EU humanitarian aid and civil protection department | humanitarian aid department of the European Commission | Humanitarian Aid DG | ECHO [Abbr.]

DG Aide humanitaire et protection civile (ECHO) | DG Protection civile et opérations d’aide humanitaire européennes (ECHO) | direction générale de la protection civile et des opérations d’aide humanitaire européennes (ECHO) | direction générale de l'aide humanitaire et de la protection civile (ECHO) | Service de l’UE à l’aide humanitaire et à la protection civile | ECHO [Abbr.]


echo attenuation | echo loss | echo return loss

affaiblissement d'adaptation pour l'écho | affaiblissement d'équilibrage d'écho


ECHO [ Directorate-General for Humanitarian Aid and Civil Protection | European Community Humanitarian Office | Humanitarian Aid and Civil Protection DG | Office for Humanitarian Aid ]

ECHO [ DG Aide humanitaire et protection civile | direction générale de l’aide humanitaire et de la protection civile | Office d'aide humanitaire | Office humanitaire de la Communauté européenne ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
At the launch of the Communication, Siim Kallas, the then Vice-President of the European Commission and Commissioner for Mobility and Transport, said: “If ever there was a right time to do this, it is now” - sentiments which have been echoed by Violeta Bulc, his successor as Commissioner, who has prioritised the inclusion of RPAS in the Aviation Package, due by the end of 2015.

Lors de la publication de la communication, Siim Kallas, alors vice-président de la Commission et commissaire chargé des transports et de la mobilité, a déclaré: "S'il existe un moment opportun pour prendre des mesures, c'est maintenant". Un avis que partage Violeta Bulc, qui lui a succédé au poste de commissaire et pour qui l'inclusion des systèmes d'aéronefs télépilotés dans le paquet aérien prévu pour la fin de l'année 2015 est prioritaire.


These sentiments are echoed by the European Parliament .

Ce point de vue a également été exprimé par le Parlement européen .


The member for Kootenay—Columbia, a former RCMP officer, echoed this sentiment by pointing out that when police officers approach individuals who have mental illnesses to try to apprehend them, they are often powerless to ensure that these individuals receive sustained, appropriate treatment.

Le député de Kootenay—Columbia, un ancien agent de la GRC, a fait écho à ce sentiment en soulignant que lorsque des policiers approchent des personnes atteintes d'une maladie mentale en vue d'essayer de les arrêter, ils ne sont souvent pas en mesure de s'assurer que ces dernières reçoivent un traitement prolongé approprié.


These sentiments are echoed by the European Parliament (2).

Ce point de vue a également été exprimé par le Parlement européen (2).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– Mr President, let me first echo the sentiments of those who expressed thanks to Ms Angelilli for initiating a very rich debate this evening.

– (EN) Monsieur le Président, permettez-moi tout d’abord de me faire l’écho des sentiments de tous ceux qui ont remercié Mme Angelilli d’avoir lancé un débat très riche ce soir.


These sentiments are echoed by the Canadian Motion Picture Distributors Association (CMPDA), which is particularly disappointed with the anti-circumvention measures in the proposed legislation.

Ces sentiments sont partagés par l’Association canadienne des distributeurs de films (ACDF), qui est particulièrement déçue des mesures anti-contournement du projet de loi.


– Mr President, I echo the sentiments of my colleagues in expressing my extreme concern regarding renewed fighting between the Congolese army and resurgent militias in North Kivu in the DRC.

– (EN) Monsieur le Président, je partage les grandes inquiétudes de mes collègues face à la reprise des combats entre l’armée congolaise et les milices résurgentes dans la province congolaise du Nord-Kivu.


Another key issue, ladies and gentlemen, which is wide-ranging and very problematic, is that mentioned by Mr Capoulas Santos, who would like a prudent and moderate approach, a sentiment echoed by Mr Goepel and Mrs Mathieu, and Mr Le Foll just now.

Autre gros dossier très difficile, Mesdames et Messieurs, central, celui qu’a évoqué M. Capoulas Santos en souhaitant une approche prudente et modérée – et c’est aussi le sentiment de M. Goepel ou de Véronique Mathieu, de M. Le Foll, tout à l’heure, je cite quelques-uns d’entre vous mais beaucoup pourront évoquer cette question –, celui des quotas laitiers.


With regard to the elections too, Mr Solana, I can only echo your sentiments.

Pour ce qui est des élections aussi, M. Solana, je ne peux que me faire l’écho de votre sentiment.


By contrast, Canada’s DNA database contains 65,406 samples of convicted offenders and 16,901 samples from unsolved crimes (16) Chief Fantino stated that the amendments proposed in Bill C-13 are not adequate and described it as “at best a piecemeal endeavour” (17) Chief Fantino’s sentiments were echoed by Staff Inspector Bruce Smollet, the head of Toronto’s sex-crimes squad.

Pour sa part, la base de données du Canada renferme 65 406 échantillons de contrevenants reconnus coupables et 16 901 échantillons provenant de crimes non résolus(18). M. Fantino estime que les modifications proposées dans le projet de loi C-13 ne sont pas adéquates et les a décrites comme étant au mieux des solutions fragmentaires(19).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sentiments are echoed' ->

Date index: 2023-11-09
w